Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 15.pdf/333

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.

Содержание депеши от Новосильцева, поехавшего в Париж для переговоров о мире, было следующее: Приехав в Берлин, Новосильцев узнал, что Бонапарт издал декрет о присоединении Генуэзской республики к Французской империи в то самое время, как он изъявлял желание мириться с Англией при посредничестве России.

Новосильцев, остановившись в Берлине и предполагая, что такое насилие Буонапарте может изменить намерение императора, спрашивал разрешение его величества, ехать ли в Париж, или возвратиться. Ответ Новосильцеву был составлен[1] и должен [был] быть отослан завтра. В ответе сказано:

«Nous ne voulons plus traiter avec un homme, qui tout en protestant de son désir pour la paix, continue se envahissement».[2]

— Ну, к чему все эти переговоры? — сказала Annete Д. по-французски, как и весь разговор, происходивший там. — Разве не ясно, что этот злодей хочет только выиграть время? Разве можно договариваться с убийцей и изменником? — перебила Annete Д.,[3] краснея и дрожа от одушевления. — Всё равно война и война. Война неизбежна, не переговоры, а смерть за смерть нужна злодею, — сказала она, раздувая ноздри,[4] поворачиваясь на диване.[5]

[6]Вы слишком кровожадны, ma chère, в политике не делается всё, как в гостиной. Il у a des ménagements. [7]

— Но к чему они нас повели?

— А к тому, что Австрия теперь[8] должна[9] принять неизбежность войны. Все другие пути истощены.

[Далее от слов: «Не говорите мне про Австрию!» — кончая последними словами рукописи: — A propos, — прибавила она, опять успокоиваясь, близко к печатному тексту. T. I, ч. 1, гл. I.]

* № 2 (рук. № 70а. T. I, ч. 2, гл. XIV).

В то время, как по Цнаймской дороге, давя друг друга, бежали обозы и[10] вся Кутузовская армия, войска, составлявшие отряд Багратиона, обреченные на верную погибель, стояли в боевом порядке перед Шенграбеном, в виду неприятеля.[11] Серединой

  1. Зачеркнуто: следующий
  2. [«Мы не хотим более вести переговоров с человеком, который изъявил желание мириться, а сам начал вторжение».]
  3. Зач.: с раздутыми ноздрями
  4. Зач.: и блестя глазами
  5. Зач.: но вслед за тем улыбаясь над ⟨своей восторженностью⟩ своим одушевлением.
  6. Зач.: Как
  7. [Необходима осторожность в поступках.]
  8. Зач.: будет за
  9. Зач.: объявить
  10. Зач.: ⟨колонны войск⟩ вся масса армии
  11. Зач.: не зная всей опасности своего положения и не думая о ней. После ночного перехода ⟨без дороги, по горам, из Эцельдорфа⟩ 1-го Nоября, в котором ⟨они⟩ войска эти растеряли около трети своих людей отсталыми, после ⟨работ полевых укреплений⟩ передвижений, построений, отступлений в виду неприятеля, которые предшествовали перемирию, они только к вечеру 3-го Nоября ⟨успели в первый раз сварить и⟩ остановились на местах, получили отдых, успели сварить кашу, разложить огни и нагородить, как бобры, балаганчики ⟨из сучей⟩ по всему ⟨протяжению⟩ занимаемому ими протяжению. Утром 4-го Nоября ⟨все видели, как за неприятельскую цепь для переговоров проехал русский генерал, разнесся слух об перемирии, даже об мире⟩ подошли отставшие в переход 1-го Nоября повозки с водкой и провиантом, и отряд повеселел. Со всех сторон трещали топоры и костры, гремели котлы, воздвигались новые шалаши и слышались песни. Вместо зач. вписан и вновъ зач. текст до конца варианта.
334