Стр. 332, строки 27—28.
Слов: После переговоров в передней, кто-то вошел наверх, и — в ж. ред. нет.
Стр. 332, строка 31.
Вместо: шляпке — в ж. ред.: шляпе
Стр. 333, строка 10.
Вместо: в дверях — в ж. ред.: у двери
Стр. 333, строка 19.
Вместо: раздражило — в ж. ред.: всегда раздражала
Стр. 333, строка 21.
Вместо: и он стал собираться — в ж. peд.: и, не заходя к ней, он собрался
Ч. VII, гл. XXVIII,
Стр. 339, строка 7.
Вместо: симпатичное лицо — в ж. ред.: симпатичное и несчастное лицо
Стр. 339, строки 7—8.
Вместо: вся враждебность тотчас же исчезла. — в ж. ред.: вся враждебность исчезла, и ей только стало жалко ее.
Стр. 339, строка 12.
После слов: враждебно смотрит на нее. — в ж. ред.: Но тем жалче она казалась ей.
Стр. 339, строка 15.
Слов: и ей стало жалко ее. — в ж. ред. нет.
Ч. VII, гл. XXX.
Стр. 342, строка 33.
Вместо: выражение лица его, — в ж. ред.: выражения лица
Стр. 342, строка 34.
Слов: напоминающее покорную лягавую собаку, — в ж. ред. нет.
Стр. 343, строка 9.
Вместо: она — в ж. ред.: но она
Стр. 344, строки 2—3.
Вместо: потухшими глазами, — в ж. ред.: глазами, потухшими,
Ч. VII, гл. XXXI.
Стр. 346, строка 26.
Слòва: что — в ж. ред. нет.
Стр. 347, строка 6.
Вместо: зачем они смеются? — в ж. ред.: зачем смеются?
Стр. 348, строка 11 — стр. 349, строка 6.
Вместо: Быстрым, легким шагом кончая: навсегда потухла. — в ж. ред.: Она быстрым, легким шагом сошла с платформы,