Франкфурт на Майне — город в Германии — 29.
Франц II Иосиф-Карл (1768—1835) — император австрийский — 31.
Франция — 35 («Французское королевство»).
Фрейтага манеж в Москве — 194.
Фукс Иоганн-Леопольд (1770—1850-х гг.) — музыкальный деятель, саксонец родом, жил в Петербурге. В 1830-х гг. был известен как выдающийся педагог; издал ряд книг на немецком и русском языке — 336 («Генерал-бас»).
Фукс И. Л., «Новая метода, содержащая главные правила музыкальной композиции и руководство к практическому применению их». Второе вновь переделанное издание «Практического руководства к сочинению музыки». Перевод с немецкого К. Арнольда. Спб. 1843. (I изд. «Практическое руководство к сочинению музыки», перевод с немецкого, Спб. В типографии Карла Крайя. 1830 г.) — 336 («Генерал-бас»).
Xасаф-Юрт — укрепление на правом берегу р. Ярак-су, в 42 км от Старогладковской — || 355.
Хастатов Аким Акимович— отставной штабс-капитан, шелкозаводский помещик — || 355.
Цицерон Марк-Туллий (106—43 до нашей эры) — римский государственный деятель, оратор и писатель — 106 («книга речей»), 310 (id.).
Цумпт Карл-Готтлиб (1792—1849) — немецкий филолог, автор латинской грамматики, 106, 247 («латинская грамматика»), 310.
Цумпт К.-Г., «Краткая латинская грамматика». Москва. В 1832—1847 гг. выдержала пять изданий. Этот учебник ясностью и четкостью изложения приобрел мировую известность — 247 («латинская грамматика Цумпта»).
Шекспир Вильям (1564—1616) — английский драматург — 215.
Шеллинг Фридрих-Вильям (1775—1854) — немецкий философ — 57.
Шляпкин Илья Александрович (1858—1918) — профессор истории русской литературы петербургского университета — || 383, 394, 399.
Шляпкин И. А. «Памяти графа Л. Н. Толстого. Спб. 1911 — 383, 394, 399, 400.
«Эмиль» — сочинение Ж. Ж. Руссо — || 383.
Эмс (Ems) — курорт в прусской провинции Гессен-Нассау на р. Лане — 32.
Юшкова Пелагея Ильинична, рожд. гр. Толстая (1798—1875) — тетка (сестра отца) Толстого — || 373, 377.
Янушкевич — юнкер на Кавказе, переписчик «Отрочества» Толстого — || 355, 359.
Яр — ресторан в Москве по имени его основателя, существовал до 1917 г. — 110, 116, 198, 201, 225, || 397.
«Ярославль» — трактир в Москве на Остоженке — 222.
Ясная Поляна — имение Толстого, Крапивенского уезда Тульской губернии — 226, || 356, 372, 376, 398, 400.
«Au banquet de la vie, infortuné convive» — стихотворение французского поэта Жильбера — 204.
«Сis — moll-ная соната» Л. Бетховена — 170.
Ems. См Эмс.
«Fоu (le)» — пьеса для фортепьяно Ф. Калькбреннера — 170.
«Jeune fille aux yeux noirs» — французская песенка — 313.
«Gaudeamus igitur» — студенческая песня — 118.