Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода
Стр. 167, строка 26.
Вместо: хватай и неси к царю — в изд. 2 и 4: схвати и неси.
Стр. 167, строка 26.
Вместо: царю — в изд. 2 и 4: воеводе.
Стр. 167, строка 30.
Слов: и мои слезы осушишь — в изд. 2 и 4 нет.
Стр. 168, строка 4.
Вместо: что тò такое гремит и — в изд. 2 и 4: что такое, в изд. 3 и 5: что такое это гремит: в изд. 1: что-то такое
Стр. 168, строка 11.
Вместо: она — в изд. 1, 3 и 5: эта штука
Стр. 168, строка 19.
Вместо: к царю — в изд. 2 и 4: к воеводе
Стр. 168, строка 20.
Вместо: во дворец — в изд. 2 и 4: к воеводе
Стр. 168, строка 22.
Вместо: царю доложили — в изд. 2 и 4: Доложили
Стр. 168, строки 22, 25, 26.
Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода
Стр. 168, строка 28.
Вместо: Он — в изд. 1, 3 и 5: Емельян
Стр. 168, строка 29.
Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода
Стр. 168, строка 34.
Слов: из дворца — в изд. 2 и 4 нет.
Стр. 168, строка 35.
Вместо: войско царское — в изд. 2 и 4: воинство воеводино.
Стр. 168, строка 36.
Вместо: на свое войско — в изд. 2 и 4: на своих стрельцов
Стр. 168, строка 37.
Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода
Стр. 15, строка 38.
Слòва: царя (вар.: воеводы) — в изд. 2 и 4 нет.
Стр. 168, строка 38.
Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода.
Стр. 169 строка 3.
Вместо: солдаты — в изд. 2 и 4: стрельцы
Стр. 169, строка 9.
Слòва: его — в изд. 2 и 4 нет.
Стр. 169, строка 5.
Вместо: солдаты — в изд. 2 и 4: стрельцы
Стр. 169, строка 7.
Вместо: царь — в изд. 2 и 4: воевода