его». Приходитъ жена, требуетъ денегъ и безъ верченія беретъ ихъ. ⟨Малчичъ.⟩ Записка отъ Малчича — не будетъ. «Возьму С[емена]. Часто эти неучи ка[къ] медіумы бываютъ удивител[ьны]».
Кухня. Семенъ проситъ жениться. Старикъ сердится. ⟨Няня прих[одитъ].⟩ Таня обѣщаетъ простоту. Разговоры о господахъ. Няня приходитъ — неудача, отказалъ. Мужик[и] тужатъ. Семенъ уходитъ. Таня ставитъ условіе. Мужикъ не вѣритъ, но обѣщаетъ. Барыня выгоняетъ мужик[овъ]. Таня успокаиваетъ. Семену наставлен[ія]. «Все можно». Она знаетъ отъ барышни.
Проф[есоръ], Сам[аринъ], барыня чужая.
Семенъ ворочаетъ. Ануча. Барыня зоветъ ужинать. ⟨Семенъ.⟩ Бумага подписана.
⟨Барыня ругаетъ.⟩
Леонидъ Ѳедоровичъ, богатый баринъ.
Жена его.
Бетси, дочь его.
Василій Леонидычъ, сынъ его.
Таня, молодая горничная, сирота изъ деревни. Николай, буфетчикъ.
Камердинеръ.
Григорій, лакей.
Семенъ, буфетный мужикъ.
1-й |
| | Мужики из деревни. |- | | 2-й |- | 3-й |}
Старшая горничная.
Старикъ-гость.
Петровъ.
[Григорій.] Не годится, говорятъ, лакею усы. Ну и сбрилъ. Ей то что пользы? Положимъ, что и такъ хорошо, благородно. А чудеса! Сколько ихъ за мной увиваются. И Эмилія Карловна и гувернантка, я вижу. Да что, стары! А вотъ и ничтожная дѣвочка Таня, a засѣла мнѣ такъ, что ну! (Улыбается.) Да и мила. (Прислушивается.) Она и есть. Вѣдь какъ врѣзался, что походку узнаю. Вишь, постукиваетъ каблучками. Вва!