Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 28.pdf/408

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Помимо описания в иностранной прессе экзекуции, совершенной над крестьянами Тульской и Орловской губерний, французская газета «Figaro» напечатала из XII главы выдержку о рекрутском наборе. Толстой писал, что ему «это немножко неприятно» (т. 84, стр. 194).

Известие о напечатании этой выдержки очень огорчило С. А. Толстую. «Такое чувство, — писала она мужу 16 сентября, — что над тобой какая-то невидимая рука махает ножом, и ты вот-вот попадешь под удар» (ГМТ).

В конце октября 1893 г. в Париже вышла из печати книга Толстого «Царство божие внутри вас» в переводе И. Д. Гальперина-Каминского под заглавием «Le salut est en vous» в издании Perrin et C° (т. 66, стр. 395).

По поводу этого издания 29 октября Толстому писал H. Н. Страхов: «Ваша книга «Царство божие» встречена тихо, но очень враждебно, как и следовало ожидать. Цензура объявила, что это самая вредная книга из всех, которые ей когда-нибудь пришлось запрещать».[1]

H. H. Страхов имел в виду цензуру для иностранных изданий, которая отказалась допустить в Россию книгу «Царство божие внутри вас» во французском переводе.

Не зная еще о напечатании трактата по-французски и ознакомившись с ним по гектографу, В. В. Стасов писал Толстому 16 ноября 1893 г., что книга «Царство божие внутри вас» привела его «в великое восхищение». Но вместе с тем уведомлял Толстого, что нашел в тексте трактата «заявление, что «Сеть веры», чешского мыслителя XV века, Хельчицкого, начала было печататься у нас в Академии наук, да потом так и застряла». По сообщению Стасова, эта книга уже вышла из печати. Советовал Толстому об этом указать в сноске при печатании «Царства божия внутри вас», посылал ему в подарок от директора Публичной библиотеки

А. Ф. Бычкова печатный экземпляр книги Петра Хельчицкого «Сеть веры». [2]

В книге Хельчицкого был дан полный чешский текст, а русский перевод — в сокращенном изложении.

В письме от 25 ноября 1893 г., отвечая Стасову, Толстой просил его поблагодарить А. Ф. Бычкова за присланную книгу Хельчицкого «Сеть веры» и сообщал ему, что «попробует послать заметку» о выходе в свет книги Хельчицкого в Берлин и Лондон для помещения ее в книге «Царство божие внутри вас» (т. 66, стр. 434).

В 1893 г. «Царство божие внутри вас» вышло из печати в Италии в переводе на итальянский язык Софии Бер: «Il regno di dio è in voi», Рим, 1893.

Впоследствии, читая этот перевод «для практики итальянского языка», Толстой «увидал, что там ужасно много длиннот» (т. 87, стр. 338).

10 декабря 1893 г. он писал В. В. Стасову, что книга «Царство божие внутри вас», вышедшая в Париже по-французски, по его мнению, давно бы должна была выйти и в Берлине, он опасается, что ее «издатель — он штутгардский — заробел» (т. 66, стр. 447—448).

  1. «Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым. 1870—1894», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1914, стр. 453.
  2. «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906», «Прибой», 1929, стр. 116—117.
366