Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 3.pdf/213

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

ЗАПИСКИ МАРКЕРА.
ВАРИАНТЫ ТЕКСТА «СОВРЕМЕННИКА» 1855, № 1.
  • Стр. 101, строки 15—16. Вместо: ведь не каменный кончая: в морду заехать. — в «С.»: ведь не каменный человек? — так только послушай :
  • Стр. 103, строка 23. Вместо: И чорт его знает, кончая: Пан этот. — в «С.»: И не знай, кто он такой был Пан этот.
  • Стр. 103, строка 25. Слов: и били то, и ругали, — нет в «С.».
  • Стр. 103, строка 27. Слова: бестия! — нет в «С.».
  • Стр. 194, строки 28—29. Слов: т. е. дуэль хотел кончая: одно слово, господа! — нет в «С.».
  • Стр. 104, строка 32. Вместо: не хотите драться, — в «С.»: не хотите дать мне удовлетворение,
  • Стр. 104—105, строки 39—6. Вместо: уговори его, чтобы он, то есть, кончая: Не хочу, да и шабаш. — в «С.»: Пошел князь. Большой говорит: — Я, говорит, ничего не боюсь. Не стану, говорит, с мальчишкой объясняться. Не хочу да и шабаш.
  • Стр. 105, строки 28—31. Вместо: Выпей для куражу, кончая: повезли молодчика. — в «С.»: — Поедем. Поехали.
  • Стр. 106, строки 2—5 Слов: Нехлюдов на себя не похож: кончая: его и сшибло. — нет в «С.».

Стр. 106, строка 10. Слова: выпил, — нет в «С.».

  • Стр. 106, строки 17—19. Слов: Из чиновников кончая: Бог его знает, только — нет в «С.».
  • Стр. 106, строка 21. Вместо: Бог их ведает. — в «С.»: уж право не ведаю.
  • Стр. 106, строка 22. Вместо: шельма — в «С.»: продувной
  • Стр. 106, строки 23—25. Вместо: Уж его и ругали-то,
211