— Пусть моя кровь прольется за народ. Алла хак бар! — произнес он.
Вслед за ним отдался[1] для выдачи русским его племянник молодой[2] Ибрагим. Вслед за Ибрагимом[3] Мустафа, и все закричали:
— Берите наши головы, — и желающих пожертвовать собою набралось так много, что старики решили кинуть жребий.
Пошли в мечеть помолились и кинули жребий на десятерых и выдали их русским.[4] Русские судили этих десятерых и приговорили их[5] к прогнанию сквозь строй через 6000 человек.
В назначенный [день][6] из всех окрестных аулов[7] народ[8] верхами и пешком двинулся к[9] тому месту, где должна была происходить казнь. Хаджи-Мурат, с пешим народом[10] пришедший туда же, тут[11] в первый раз увидал русских солдат[12] с их длинными ружьями, с насаженными на них штыками.[13] Их было столько, что нельзя было сосчитать.[14] Они стояли рядами, образуя из себя четвероугольник,[15] через который шла дорога и на середине которого сидел на барабане[16] человек в черных узких штанах, в белом[17] кителе с золотыми наплечниками и[18] в фуражке с красным околышем на толстой голове с красными щеками. Это был главный начальник русских. Около него стояло несколько человек таких же как он начальников и два солдата. Один из солдат подал[19] ему[20] на длинном чубуке трубку.[21] Начальник взял трубку, сделал знак и в то же время[22] с пестрыми плечами барабанщик, стоявший на краю
- ↑ Зачеркнуто: его сын
- ↑ Зач.: человек
- ↑ Зач.: еще
- ↑ Зач.: десятерых
- ↑ Зач.: всех
- ↑ Зач.: для казни день в Цельмес, так же как и во
- ↑ Зач.: приехал вестник, вызывая народ для присутствования на казни ⟨так же как и из Цельмеса⟩
- ↑ Зач.: двинулся толпами
- ↑ Зач.: назначенному
- ↑ Зач.: пошел
- ↑ Зач.: он
- ↑ Зач.: Это были бритые люди в белых куртках и черных суконных штанах, в сапогах и
- ↑ Зач.: Этих людей, солдат
- ↑ Зач.: Впереди рядов было несколько людей с висевшими на них пестрыми круглыми вещами ⟨с пестрыми плечами⟩. Это были барабанщики. На одном же барабане, такой круглой вещи недалеко ⟨на одной из таких круглых вещей в середине пустого места⟩
- ↑ Зач.: в середине
- ↑ Зач.: толстомордый
- ↑ Зач.: бешмете
- ↑ Зач.: черных штанах
- ↑ Зач.: этому начальнику — это был генерал
- ↑ Зач.: трубку
- ↑ Зач.: Толстый
- ↑ Зач.: страшно загремело что-то. Это ударили барабаны. Как только ударили барабаны, солдаты ⟨люди⟩