Семка. А вот ты спроси.
Аксютка. Его посадят на готовый на хлеб...
Семка (вставляет). Чтоб он получше обучился.
Аксютка. А ребята с мамкой помирай с голоду. Соседи ведь, жалко. Что с ними станешь делать? Придут хлеба просить, нельзя не дать.
Ванька. Так зачем же их сажают?
Семка. А что ж с ними делать?
Ванька. Что? Что делать? Как-нибудь так, чтоб...
Семка. Вот то-то как-нибудь, а как — и сам не знаешь. Поумней[1] тебя думали, да не придумали.
Палашка. А я думаю, что если [бы] я была царица...
Аксютка (смеется). Ну, что ж ты, царица, бы сделала?
Палашка. А то бы сделала, чтоб никто не воровал и чтоб ребята не плакали.
Аксютка. Да как же ты сделаешь?
Палашка. А так и сделала бы, чтобы всем давать всё, что нужно, чтоб никого не обижать, и чтобы всем хорошо было.
Семка. Ай царица. Да как же ты это сделаешь?
Палашка. Да так и сделаю.
Митька. Ну, а что же частый березник пройдем? Там анадысь много девки набрали.
Семка. И то. В ход, ребята. Ты, царица, смотри, не рассыпь свои грибы, то уж очень шустра.
Xозяин (к нищему). Ты что?
Нищий (кланяется). Известно что. Пожалейте безработного. Раздемши, не емши идем. В Москве были, теперь до дома пробираюсь. Помогите бедному человеку.
Хозяин. А отчего ты бедный?
Нищий. Известно отчего, от нужды.
Хозяин. Работал бы, не был бы беден.
Нищий. И рад бы работать, да работы нынче нет. Всё позакрывали.
Хозяин. Отчего же другие работают, а у тебя нет работы?
Нищий. Верьте совести, всей душой рад бы работать. Не берут. Пожалейте, барин. Второй день не емши иду.
Хозяин (смотря в комнату, к жене). Avez-vous de la petite monnaie? Je n’ai que des assignats[2] .
Хозяйка (к Васе). Поди, умник, у меня в мешке на столике, подле кровати, кошелек — возьми и принеси.
Хозяйка. Вася! не слышишь? (Дергает его за рукав.) Вася.
Вася. Что ты, мама?
Вася (вскакивает). Сейчас. (Всё оглядывается на нищего, уходит.)
Хозяин. Подожди, сейчас. (Нищий отходит к стороне.) (К жене по-французски.) Это ужасно, сколько их ходит без работы. Всё лень. Но все-таки ужасно, если он голоден.