Стр. 57, строка 29—30.
Слов: французским парикмахерским жаргоном. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 58, строка 8.
Со слов: Ça chauffait — в «Совр.» красная строка.
Стр. 58, строка 11.
Вместо: contre des — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: avec des.
Стр. 58, строки 13—14.
Слов: и воображая, что он удивительно умен. — нет в корр. и «Совр.».
Стр. 58, строка 44.
Вместо: удивительно умен. — в изд. 1856 г.: очень мил.
Стр. 58, строка 14.
Слова: Но довольно. — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.
Стр. 58, строка 15 — стр. 59, строка 1.
Со слов: Посмотрите лучше на этого кончая: побежал прочь к крепости. Да, — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 58, строка 18.
Вместо: помочью (по изд. 1856 г.) — в рукописи и корр: помочею
Стр. 58, строка 21.
Слòва: роковая — нет в изд. 1856 г.
Стр. 58, строка 25.
Слòва: неподвижно (по корр.) — нет в изд. 1856 г. — в рукописи: недвижно
Стр. 59, строка 1.
Вместо: Да, на бастионе — в «Совр.»: На бастионе
Стр. 59, строка 2.
Слова: смрадными — нет в «Совр.».
Стр. 59, строка 2.
Вместо: смрадными — в изд. 1856 г.: мертвыми
Стр. 59, строка 3.
Слов: с прозрачного неба — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 59, строка 4.
Вместо: золотых — в корр. и «Совр.»: золотистых
Стр. 59, строка 6.
Слово: христиане, — в «Совр.» с прописной буквы; в рукописи — христьяне
Стр. 59, строки 7—8.
Вместо: не упадут с раскаянием вдруг на — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: с раскаянием не упадут вдруг на