Стр. 117, строка 6.
Вместо: Вланга-то (курсив Толстого) — в «Совр.»: Вланга (курсив Толстого) — в изд. 1856 г.: не курсив.
Стр. 117, строки 10—11.
Слов: и сколько там нашего брата пропало; а ни за что французу досталось! — нет в «Совр.» Исключено цензурой.
Стр. 117, строка 12.
Вместо: слава ти, — в изд. 1856 г.: слава те,
Стр. 117, строка 17.
Вместо: амператор — в «Совр.» и изд. 1856 г.: император
Стр. 117, строка 20.
Со слов: Погоди, еще — в «Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 117, строка 23.
Словами: Известно, будет! — сказал другой с убеждением. — в рукописи, и «Совр.» кончается рассказ. Дальнейший текст заимствован из изд. 1856 г.
Подпись Л. H. Т. корректурного текста на поле корр. рукою Толстого заменена полною: Граф Л. Н. Толстой, как стоит и в рукописи, с датой: «27 декабря. Петербург». Даты в корр. нет. В «Совр.» в подписи инициал отчества — Н — отброшен. Дата читается: «27-го декабря, 1855. С.-Петербург».