Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 46.pdf/149

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана

и Р., разсердился на Б[уемскаго]. Онъ пишетъ мнѣ, но плоха на него надежда. Небрежно написалъ двѣ страницы п[исьма] съ К[авказа]. Переписывалъ. Ложусь. 1/2 12.

[19 июня.] 18 и 19 Іюня. Вставалъ оба дня поздно. Занимался В[анюшкой], но небрежно. Обѣщалъ хозяйкѣ за квартиру и, хотя глупо, отдалъ. Не спросилъ о пачпортѣ. Скучаю и подумываю о Е[ремѣевой?], глупо! До сихъ поръ я не дѣлалъ здѣсь глупостей. Это будетъ первый городъ, изъ кот[ораго] я не увезу раскаянія. Поэтому не обвиняю себя за мелкія слабости — неумѣренность. Переписывалъ мало, но зато Б[уемскій] серьезно принялся. Ложусь. 11. —

20 Іюня. Всталъ въ восемь, пилъ воды, потомъ писалъ. Прибавилъ описаніе уборки — порядочно. В[анюшка] плохъ. Д[окторъ] былъ, я его не засталъ, онъ привезъ Совр[еменникъ], въ кот[оромъ] пов[ѣсть] М. М[ихайлова] Кружевница, очень хороша, особенно по чистотѣ Р[усскаго] языка — слово распуколка. — Былъ на бульварѣ и держалъ себя хорошо, исключая того, что принялъ какого-то барина за Е[ремѣева?] и своротилъ. Вчера получилъ письмо отъ Н[иколиньки], очень милое, но извѣстіе о Садо очень непріятно поразило меня, какъ и всегда, все, что напоминаетъ мнѣ про мои глупости — и вытекшіе изъ нихъ долги. Отъ В[алеріана] — онъ дѣльно отказывается отъ управленія Ясной — и отъ милой удивительно Маши. Завтра отвѣчу. Б[уемскій] съ своими переписками мѣшаетъ мнѣ работать. Впрочемъ я и самъ лѣнюсь. — Ложусь. 10 часовъ.

21 Іюня. Всталъ рано, куп[ался], пилъ воды,[1] писалъ. Исключая того, что не могъ удержаться, чтобы не сказать Б[уемскому], что онъ глупъ, велъ себя хорошо. Послѣ обѣда работалъ мало и на водахъ разболтался со всѣми и безъ всякой причины солгалъ, будто я изъ Правов[ѣдовъ]. Это обстоятельство такъ разстроило, что я безъ всякой цѣли, какъ угорѣлый, пошелъ ходить по бульвару. Дома занялся приведеніемъ счетовъ и бѣлья въ порядокъ. 3 руб[ля] пропали; хозяйка обвиняетъ Ив[ана] М[оисеевича], но я его горячо отстаиваю. Маша разговари[ва]ла со мной и черезъ дѣвочку прислала мнѣ 2 розана. — Она не нравится мнѣ больше; но я безпокоюсь —

  1. Зачеркнуто: велъ себя
125