7 Октября. Такъ, какъ есть граница откровенности, такъ есть граница всякаго совершенства любви, добра и т. д.
[1] Непонимающая слушаетъ и потомъ тоже спрашиваетъ, — къ тому же. Тет[инька] говоритъ: съ штемпельными письмами хуже, — отчего? онъ его совсѣмъ броситъ.[2]
Провинціяльный франтъ [1 неразобр.] до того лжетъ, что даже подарилъ чужой коверъ одному Господину, кот[орый][3] хозяинъ снялъ съ саней на улицѣ.
Пуговка сломалась у ребенка. Чтеніе, воротничекъ прибавить къ Юн[ости], ежели успѣю. Эфектъ, производимый гвардейцомъ въ губернскомъ городѣ. Гр[афъ] Татищевъ имѣетъ страсть дѣлать всѣ[мъ] барышнямъ предложеніе.
Слова афектирова[нныя] portent[4] иногда лучше, чѣмъ истинныя.
Разочарованіе позднее, что добро не непремѣнно дѣйствуетъ на каждаго.
Сквозь кустъ и двойную раму пыльнаго окна бьетъ солнце.
Пахнетъ яблокомъ въ чула[нѣ] и печенымъ хлѣбомъ — къ О[тъѣзжему] П[олю].
Въ туманъ тихо слышно звяканье. Къ О[тъѣзжему] П[олю]: стадо кажется лѣсомъ.
Возвращаться домой темно, мга, на горизонтѣ неясныя очертанія крышъ и деревьевъ деревни.
Я во снѣ непріятномъ думаю: надо повиноваться и чтобы скорѣй кончилось. —
Выраженіе лица отстаетъ отъ смысла рѣчи.[5] —
15 Окт. [Покровское.] В[алерьянъ], пріѣхавъ изъ Москвы, цѣлуетъ у М[ашеньки] ноги, а каждое слово говоритъ съ сдержанной досадой.
Сожитель помѣщика, разсказываетъ про его незаконную дочь, что она — такъ.[6] — Къ О[тъѣзжему] П[олю] — «Ангелъ водки!» Барышни собрались для компаніи Графа, попадья
- ↑ Зачеркнуто: Соб.
- ↑ Со слов: Непонимающая слушаетъ написано карандашом.
- ↑ Зачеркнуто: тотъ
- ↑ [доходят]
- ↑ Со слов: Пуговка сломалась написано карандашом.
- ↑ Со слов: Сожитель помѣщика, написано карандашом.