Для чего-то я[1] есмь отдѣленное[2] отъ всего другаго духовное существо, которому кажется, что оно движется среди движущихся[3] существъ, между рожденіемъ и смертью.[4] Существу этому несомнѣнно твердо, хорошо только въ той мѣрѣ, въ кот[орой][5] оно сознаетъ свою духовность. Сознаніе же этой духовности кажется[6] ему расширеніемъ[7] его предѣловъ. И потому[8] я признаю это сознаніе своей духовности или расширеніе[9] предѣловъ своимъ закономъ, или волей Того,[10] кто[11] поставилъ это духовное существо, составляющее мою жизнь, въ условія отдѣленности. Отдѣленность духовнаго существа и кажущееся расширеніе своихъ предѣловъ не имѣетъ для меня никакого смысла, но смыслъ этотъ,[12] недоступный для[13] меня, долженъ быть и есть. — Въ этомъ-то, въ томъ, что жизнь моя имѣетъ непонятный для меня, но глубокій смыслъ, въ этомъ истинная и необходимая людямъ вѣра. Я вѣрю, что есть Тотъ, для Кого моя жизнь имѣетъ смыслъ, и есть смыслъ въ моей жизни.
————————————————————————————————————
6 Янв. 1904. Я. П.
Здоровье немного лучше. Чудная погода. Составлялъ новый календарь. Нынче пишу: Фальш[ивый] Куп[онъ]. Записать надо:
1) Два ума: умъ въ области матерьяльной — наблюденія, выводы, разсужденія о наблюдаемомъ, и другой умъ въ области духовной: отношеніе къ Богу, къ людямъ, другимъ существамъ, нравственныя требованія... Большей частью, даже всегда, чѣмъ больше одинъ умъ, тѣмъ меньше другой.
- ↑ Зачеркнуто: существо, переделанное из: существую
- ↑ Зачеркнуто: дух[овное]
- ↑ Зачеркнуто: движущагося
- ↑ Зачеркнуто: Въ кажущемся движеніи этомъ мнѣ
- ↑ Зачеркнуто: я расширяю предѣлы своего духовнаго существа и
- ↑ Зачеркнуто: мнѣ
- ↑ Зачеркнуто: ⟨предѣ[ловъ]⟩ моихъ
- ↑ Зачеркнуто: челов[ѣкъ]
- ↑ Зачеркнуто: волей
- ↑ Зачеркнуто: для кого ⟨это ра[сширеніе]⟩ моя жизнь имѣетъ смыслъ. И
- ↑ Зачеркнуто: от[дѣлилъ]
- ↑ Зачеркнуто: она вѣчно
- ↑ Зачеркнуто: насъ она имѣетъ и должна имѣть.