его трудъ, деньги, корову, лошадь, можетъ отнять даже его сына, дочь, это возмутительно,[1] но наскольк[о] возмутительнѣе, ужаснѣе то, ко[г]да одинъ человѣкъ можетъ отнять у другого его душу, можетъ заставить его сдѣлать то, что губитъ его духовное я — лишаетъ его его духовного блага, а это самое дѣлаютъ тѣ люди, к[оторые] сидятъ тамъ, наверху, и спокойно salus populi[2] ради заставляютъ людей, отъ судьи до палача подкупами, угрозами, обманами совершать эти ужасныя дѣла.[3]
[Оглавление]
⟨1) Всему конецъ⟩
⟨2) Дѣтск[ій] Кр[угъ] Чт[енія] (3)⟩
3) ⟨Дѣтск[ое] Еванг[еліе]⟩ ⟨Орловъ⟩ Художеств[енное]
4) ⟨Дѣтск[ая] географ[ія]⟩ Письмо индусу
5) Кр[угъ] Чт[енія] старый
6) Кр[угъ] Чт[енія] новый (1)
7) Мысли (2)
8) Деньги
9) Письма
10) Смѣсь
11) Юбилей (2)
12) (На память)
13) ⟨Воззваніе о повѣшенныхъ 20-и⟩
14) Жалкіе люди
15) О землѣ
16) Жизнь или Всѣ правы
———————————————————————————————————
Ольга Захаровн[а] Залеманъ Арбатъ д. Титова кв. № 1.
Стремленіе это въ очень грубой, легкомысленной и невѣжественной фор[мѣ] выражается въ томъ, ч[то] среди людей хр[истіанскаго] міра называется наукой, т. е. случайно набранн[ыя] свѣденія изъ ка[кой] нибудь одной области. Тутъ и Теософія, и соціализмъ, и спиритизмъ, и соціологі[я], и всякія случай[ныя] свѣденія. Но не это, а то призна[ніе], сознаніе той бѣдственн[ости] и безу[мія] к[оторое]..., ничѣмъ какъ н[е можетъ] быть рѣшен[о]. Рѣшеніе возмож[но] только въ тако[мъ]