Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 60.pdf/382

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

и больше интересует меня. Ежели найду случай, напишу вам из Варшавы. Читали ли вы подробные положения о освобождении? Я нахожу, что это совершенно напрасная болтовня. Из России же я получил с двух сторон письма,7 в которых говорят, что мужики положительно недовольны. Прежде у них была надежда, что завтра будет отлично, а теперь они верно знают, что два года будет еще скверно, и для них ясно, что потом еще отложат и что всё это «господа» делают. Кланяюсь вашей дочери,8 Николай Платон[ычу] и его жене,9 и вам дружески жму руку, надеясь так или иначе до свиданья.

Ежели захотите мне прислать что-нибудь в скором времени, то в Дрезден poste restante, а то через Киснена.

Л. Толстой.

9 Апреля.

Франкфурт.

1 Письмо Герцена не сохранилось.

2 От 4 апреля (н. с.) 1861 г., см. ТТП, стр. 60.

3 Буквально — «потрясающее освещение» — «иллюминация», см. прим. 4 к п. № 193.

4 Иоахим Лелевель (1786—1861) — польский революционный демократ, профессор-историк.

5 О романе Толстого «Декабристы» см. письмо № 195.

6 «Кавказские воды», в шестой книге «Полярная звезда» за 1861 г.

7 Известно лишь одно из тех писем, о которых пишет Толстой Герцену, — письмо брата Толстого Сергея Николаевича от 12 марта 1861 г.

8 Наталия Александровна Герцен.

9 Николай Платонович Огарев (1813—1877) и Наталия Александровна Огарева, рожд. Тучкова (1829—1913).

* 198. Кн. А. Н. Дондуковой-Корсаковой. Неотправленное.

1861 г. Марта 28/апреля 9. Франкфурт-на-Майне.

Тайна.

Я для того написал это слово, чтобы, ежели вам случится получить это письмо при Князе,1 вы бы не сказали ему от кого, не читав письма. Вот в чем дело, любезная Княгиня Аделаида Николаевна, и просьба моя к вам: есть новое Герценовское издание всех запрещенных в России стихов.2 Так как Князь любит иметь все новости, я боюсь, чтобы он не купил эту книгу, а в ней есть глупые ребяческие стихи Пушкина

377