Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 62.pdf/250

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

в силу ее всеобъемлющего характера; типы же второй категории (выразителем их для А. А. Григорьева был Иван Петрович Белкин, от лица которого Пушкин ведет речь в своих повестях) выросли на «своей почве», были «голосом за простое и доброе, поднявшееся в душах наших против ложного и хищного».

9 Давид Юм (1711—1776) — английский философ и историк, представитель философского агностицизма.

10 Френсис Бэкон (1561—1626) — английский философ и государственный деятель, родоначальник «английского материализма и вообще опытных наук новейшего времени», по определению К. Маркса. Русский перевод важнейших сочинений Бэкона вышел в 1874 г. в двух томах в переводе П. Бабикова.

11 Страхов советовал Толстому прочесть «Силу и материю» Людвига Бюхнера.

12 Герберт Спенсер (1820—1903) — английский буржуазный философ-агностик и позитивист, глава «органической» школы в социологии, враг социализма.

* 230. Н. М. Нагорнову.

1876 г. Января 3...4? Я. П.

Благодарю вас, как и всегда, дорогой Николай Михайлович, за вашу акуратность,1 а главное за ту дружбу, которую вы мне оказываете, занимаясь так хорошо моими делами. Хорошо бы было, если бы вы заехали к нам проездом в Богородское. Как мне ни хочется в Москву и повидать близких — на первом месте Варю, что-то не похоже, чтобы я приехал. Совсем было собрался ехать, да задержала теперь сильнейшая простуда — кашель и насморк. А главное, после горести первой половины зимы, теперь, слава богу, хорошо работается и не хочется терять времени, которого мне уже немного остается.

То, что следует напечатать в 1-ой книжке,2 у меня уже несколько дней готово, но я не посылаю — признаюсь — сомневаясь в том, нужно ли Каткову. Притом до меня дошли слухи об его раззорении. Он же, напечатав заявление о выходе в 1-й книжке,3 не дает признаков жизни.

Узнайте, что у них и как? Т. е. раззорились ли? И что 1-я книжка, печатается ли, и почему они ко мне не пишут?

Счет типографии я вам отослал назад.

Письмо из Тифлиса читал и согласиться или не согласиться на предлагаемые условия предоставляю вам.

Объявление напечатайте и, пожалуйста, не забудьте теперь, и впредь не забудьте вместе с объявлениями и на обертках

238