живущему в тяжелом изгнании, можно говорить страдающим людям, что им следует еще страдать и претерпеть до конца, но мне, живущему на свободе и при всех лучших условиях, неудобно говорить людям, которые страдают: страдайте, терпите, терпите еще. А жалко и то, что мы расстаемся с близкими по духу людьми (утешаюсь тем, что везде наши братья), жалко и то, что люди не претерпели до конца и тем не помогли другим людям познать истину, п[отому] ч[то] ничто так не свидетельствует об истине, как несомые за нее страдания.
Очень рад был узнать про вашу жизнь и про жизнь Якутских сосланных. Будем стараться о том, чтобы жены их присоединились к ним.
Письмо ваше к м[инистру] в[нутренних] д[ел] едва ли произведет какое-нибудь действие. Но я почти уверен, что когда все переезжающие устроятся в Канаде, выпустят и вас и Якутских.3
Нынче узнал радостную новость: 300 человек, расселенные врозь по деревням, получили разрешение возвратиться и берут паспорта.
«Фантазия» ваша едва ли будет напечатана, хотя она и была бы полезна. Я пошлю ее в Посредник.4
Не взыщите за описание, если найдете его не совсем хорошо составленным. Его составил по английским статьям ваш друг5 (слава богу, у нас много друзей). Прощайте, по-братски целую вас.
Впервые опубликовано в «Бюллетене Общества изучения края при Музее тобольского севера» 1928, 3-4.
Письмо Веригина, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
1 Оба письма к П. В. Веригину, о которых упоминает Толстой, неизвестны.
2 Толстой имеет в виду письмо Веригина от 15 августа. См. «Материалы к истории и изучению русского сектантства», под ред. В. Д. Бонч-Бруевича, изд. «Свободное слово», вып. 1, Christchuroh 1901, стр. 125—130.
3 Веригин получил возможность уехать в Америку в 1902 г. Якутские сосланные духоборы были освобождены в 1905 г.
4 Статья Веригина «Фантазия» напечатана не была. Рукопись хранится в АТ.
5 Описание положения дел с выселением духоборов было составлено Моодом.