Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 79.pdf/155

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

Ответ на письмо американского консула в Москве Шарпа (Sharp) от 6/19 апреля, в котором Шарп писал, что одна американская компания, узнав из американских газет, что «одно московское издательство проектирует выпустить полное издание сочинений Толстого», просит указать это издательство (оригинал письма Шарпа по-английски).

* 169. М. Д. Грошеву.

1909 г. Апреля 10. Я. П.

Ясная Поляна, 09 г. 10 апреля.

Матвей Данилович,

Ваше понимание совершенно согласно с моим, и я считаю его верным и душевно радуюсь встретить в вас брата по вере.

Посылаю вам некоторые мои книги и краткое изложение веры. Очень рад буду всякому общению с вами.

Печатается по дубликату подлинника.

Ответ на письмо Матвея Даниловича Грошева (сведений о нем не имеется) из Москвы от 6 апреля, который писал Толстому о своем отношении к церковным обрядам и о своем «понимании бога».

* 170. Артуру Релкингтону (Arthur Relkington). Черновое.

1909 г. Апреля 10. Я. П.

Рад буду получить книгу1 и благодарю за добр[ое] ко мне чувство.

Печатается по черновику-автографу, написанному на конверте письма адресата. Датируется на основании пометы H. Н. Гусева на том же конверте.

Ответ на письмо Артура Релкингтона (Arthur Relkington) из Оксфорда (Англия) от 16 апреля нов. ст., который сообщал, что посылает свою книгу, написанную под влиянием статьи Толстого «Appel à la jeunesse» («Обращение к молодежи» — «Любите друг друга», 1907).

На конверте письма Релкингтона Толстой пометил: Тане, ответить от меня, ч[то] и дальше написал конспект ответа, публикуемый выше. Ответила Т. Л. Сухотина за подписью Толстого.

1 В списке книг яснополянской библиотеки книг Релкингтона нет.

152