Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 82.pdf/100

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

но никак не знаем, не понимаем, как понимаем всё другое, кроме бога.

Как жаль, что тебя, милый Димочка, давно не видал.

Л. Т.

Владимир Владимирович Чертков (р. 1889) — сын В. Г. и А. К. Чертковых.

Ответ на письмо В. В. Черткова от 4 августа, в котором он писал, что не понимает двух изречений, помещенных Толстым в сборнике «На каждый день», 14 июля, § 8: «Падает камень на кувшин — горе кувшину, падает кувшин на камень — горе кувшину» (Талмуд), и еще одна мысль 4 августа, § 7: «Я люблю только одно и не знаю, что это такое. Ангелус».

На конверте письма В. В. Черткова помета Толстого: Димочке Черткову.

По поводу этого письма см. А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», стр. 206 и 207.

* 125. Е. Нелидовой.

1910 г. Августа 5. Я. П.

5 августа 10 г. Ясная Поляна.

Получил ваше милое, дышащее искренностью письмо и от всей души благодарю вас за него.

Получать такие доказательства духовной близости, единства людей, вещественно далеких и чуждых, составляет одну из лучших радостей моей жизни. Помогай вам бог на том пути, к которому он влечет вас.

В знак благодарности моей вам посылаю вам одну книжечку «На каждый день». Меня чтение этих книжечек поддерживает и укрепляет. Если не найдете всех книжечек «На каждый день», возьмите «Круг чтения», это почти то же самое.

Прощайте, милая девушка, дай бог вам всего хорошего.

Лев Толстой.

Кроме второго экземпляра машинописного подлинника, сохранился черновик-автограф Толстого, написанный на конверте письма Нелидовой.

Елизавета Нелидова (р. 1893) в письме от 2 августа писала о глубоком впечатлении от чтения «Крейцеровой сонаты» и восторженно благодарила Толстого за все сделанное им.

97