Страница:L. N. Tolstoy. All in 90 volumes. Volume 83.pdf/509

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

на основании первых слов письма. Почтовый штемпель: «Москва. 17 марта. 1885».

1 Владимир Алексеевич Абрикосов (1858—1922), из семьи московскихфабрикантов — кондитеров. Абрикосов описал эту встречу с Толстым («Толстой. Памятники творчества и жизни». № 3, М. 1923, стр. 62—63).

2 Мария Филипповна Абрикосова, рожд. Чемякина.

3 Абрикосов так описал экипаж, в котором ехал Толстой: «Мое внимание привлекла карета, двигавшаяся по шоссе из Севастополя, на козлах которой, рядом с кучером, сидел мужчина в картузе, в серой блузе, положив ноги на передок козел. В нем я тотчас же узнал Л. Н. Толстого». О переезде Толстого из Севастополя в Симеиз см. также: Дневники С. А. Толстой, 1860—1891, стр. 132.

4 „«Английский милорд Георг», известный лубочный роман. Лев Ник. задался тогда мыслями преобразовать народную литературу и планы своих народных рассказов называл своими — английскими милордами“ (н. п. С. А.) Точное заглавие лубочной повести: «Повесть о приключениях английского милорда Георга и бранденбургской маркграфини Фредерики-Луизы» (первое печатное издание 1782 г.).

* 315.

1885 г. Марта 15. Алупка.

Москва. Хамовники, домъ Толстаго.
Графинѣ Толстой.

Пріѣхали благополучно. Здоровъ.

Толстой.

Печатается по телеграфному бланку, № 50, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Телеграмма подана в Алупке 15 марта в 9 час. 40 мин. утра. Алупка — курорт в 16 верстах от г. Ялты.

С. А. Толстая писала в ответ 15 марта: «Сегодня была телеграмма уже из Алупки. Почему оттуда? не пойму. Я думала, что вы едете на Ялту» (стр. 310).

316.

1885 г. Марта 15. Симеиз.

Пишу, зная впередъ, что письма мои всѣ будутъ доходить до тебя въ разбивку, а не послѣдовательно. Теперь вечеръ, 15, пятницы; я только что перешелъ въ домъ къ Мальцову.1 Онъ, оказывается, ожидалъ меня, сдѣлалъ приготовленія и даже ѣздилъ къ намъ на встрѣчу въ Севастополь, но разъѣхался съ

496