На обороте: Его высокоблагородию Густаву Федоровичу Келеру. Спросить в мужской гимназии.
Датируется на основании адреса: «в мужской гимназии» и по почерку.
1872 г. Октябрь, середина. Я. П.
Забыл ответить нас вопросы об оглавлении и затерял листок вашего письма, где было написано. Мне кажется, что я помню всё.
Волк в пыли — с индейского.
Цапля, лягушка и рак — тоже.
⟨Волга и Вазуза — Даля.⟩
Шат и Дон — народное предание (мною записано).
Две лошади |
<img alt="" src="./img/i00002110r0c1p00000.png" class="w25"> |
Собаки и повар | |
Перепелка | |
Топор и пила |
Извините, если забыл еще что-нибудь.
Нашел ваше письмо.
Мышь под амбаром — с индейского.
Судома — из хрестоматии Перевлесского.
Лев и лисица — Эзопа.
Заяц и гончая собака |
<img alt="" src="./img/i00002116r0c1p00000.png" class="w25"> |
Равное наследство | |
Теленок на льду | |
Сова и заяц |
Датируется по содержанию (см. т. 21 — «История писания и печатания «Азбуки»).
Николай Николаевич Страхов (1828—1896) — философ-идеалист и литературный критик, близкий по взглядам к славянофилам. С Толстым был знаком лично с 1871 г. (см. т. 61, стр. 234).
Ответ на несохранившееся письмо Страхова, в котором он, очевидно, просил указать источники некоторых рассказов, помещенных в «Азбуке», в то время печатавшейся. Подробнее об этом см. в т. 21.