Эта страница выверена
— 264 — |
И хохоталъ, шутилъ… но слишкомъ рѣзокъ
Былъ этотъ смѣхъ, и шутки какъ-то дики…
И вдругъ потомъ, среди веселой рѣчи,
Его уста безумно искривлялись,
И вылеталъ изъ груди стонъ ужасный…
„Эй, Джонъ, — коня!“ кричалъ онъ въ изступленьи;
И ускакавъ, не прежде возвращался
Какъ черезъ два, три мѣсяца… Я слышалъ,
Что день и ночь въ Шотландію онъ мчался.
Робинъ
Нѣтъ, — боленъ онъ…
Дикъ
(уходитъ).
Бимсъ
Темно… Теперь пора и на работу…
(молится передъ образомъ).
Благослови! и отврати опасность!
Робинъ (сжимая кулакъ)
Вотъ мой патронъ! Въ опасности защитникъ!
(уходитъ).
(Двое воровъ остаются спящими. Трактирщикъ Томъ входитъ и вытаскиваетъ у него изъ кармана деньги).
Томъ.
Они меня къ суду тащить не смѣютъ!