Перейти к содержанию

Страница:Trudolyubivaya-pchela-1759-all.pdf/187

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


насъ самихъ въ непрестанныхъ приближенїяхъ къ сему великому Царю, который не только есть о́бразъ совершенства, но и блаженства основанїе.

Переводилъ съ Францусскаго перевода Иванъ Дмитревской.


VI.
СОНЕТЪ.
ИЗЪ СЕЯ ГРЕЧЕСКІЯ РѣЧИ:
Στέφει τιμῶντας αὐτὴν ἀρετὴ.
то есть:
ДОБРОДѢТЕЛЬ ПОЧИТАЮЩИХЪ ВѢНЧАЕТЬ.

Желаетъ человѣкъ блаженства непреложно.
Сему высокїй чинъ, и сила тѣмъ, и честь;
Тотъ щастїя себѣ въ богатствѣ чая ложно,
Приумножаетъ все, обилїе что есть:

*

Роскошствуя иной сластями, сколько можно,
Не видяжъ, ослѣплень, какая въ оныхъ лесть,
Благополучна мнитъ себя неосторожно;
И ихъ на всякой часъ стремится выше взнесть.

*