Счёт литераторам (Новиков-Прибой)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Счёт литераторам
автор Алексей Силыч Новиков-Прибой (1877—1944)
Опубл.: 1936[1]. Источник: А. С. Новиков-Прибой. Собрание сочинений в 5 томах. — М.: Правда, 1963. — Т. V. — С. 308—311.

Русская марксистская литература до революции была чрезвычайно бедна. Отдельные крупные писатели случайно останавливали свое внимание на морской тематике. Марлинский, Григорович, Гончаров создали произведения-одиночки, и только Станюкович с его прекрасным знанием материала был единственным классиком—бытописателем моря.

В первые годы после революции не было, казалось, нужды в морокой литературе. Другие проблемы волновали тогда писателей. От флота военного и коммерческого осталось ничтожное количество кораблей. Разоренный морской и речной транспорт представлял собою жалкое и ужасное зрелище. Я сам видел, как в госпароходствах речники и моряки по нескольку месяцев ждали вакансий: не на чем было плавать.

Каким далеким кажется теперь этот период! Мощный флот создан и растет с каждым днем. Строятся огромные морские суда. Наши корабли плавают в океанах и морях всего мира, и наши люди по праву гордятся высоким званием советского моряка. Все реки страны также скоро будут заполнены пароходами. Даже наименование «мелкие реки» исчезнет с географических карт: все водные магистрали будут равно необходимы в народном хозяйстве, связанные в единый транспортный узел.

Людей не стало хватать. Нужны новые капитаны, кочегары, матросы — ясные головы и крепкие руки.

Я получаю много писем от моих читателей. Молодые люди хотят быть моряками. Их тянет море, они любят его, но их представления о море часто весьма туманны. Многие из них черпают свои сведения о моряках и опасных рейсах из старых книг, захватывающих своей романтикой, но далеких от современности. И вот они спрашивают меня: «Что читать о море, о сегодняшней жизни моряка, о наших героях-капитанах, замечательных людях советского флота? Почему писатели наши так мало пишут об этом?»

Этот вопрос я сам хочу задать писателям. Много ли авторов наших пишет о море, о моряках? Их легко пересчитать по пальцам. Это Соболев, Лавренев, Паустовский, Дмитриев (ныне покойный), Кнехт и некоторые другие. Меня радует, что хорошие писатели занялись обработкой морского материала, но ведь все же это только первые «пионеры» новой тематики, а за ними не видно еще других маринистов.

Между тем какое богатство красок, какое обилие сюжетов можно найти на любом морском или речном бассейне, на отдельном судне, даже в отдельном рейсе того или иного судна! Какие интереснейшие люди выросли во флоте — люди, которых любой классик охотно избрал бы героями своих произведений! Нигде, может быть, так не воспитывается героизм, как в море, где в тяжелых испытаниях проверяются личные качества человека, где часто приходится рисковать своей жизнью, чтобы спасти товарища или предотвратить аварию. «Все за одного, один за всех» — таков старинный неписаный закон моряка. И эта традиционная морская доблесть, наполненная новым, советским содержанием, дает нам примеры большой отваги, великой преданности моряка своему делу, своей Родине.

Нужно ли перечислять факты, о которых знают все? Вспомните отважный экипаж «Советской нефти», спасший людей с «Жоржа Филишгара». Вспомните наших капитанов Воронина, Мелехова, Зюзенко и многих других. Взгляните на страницы газет, где часто появляются сообщения о самоотверженных поступках того или иного моряка. Недавно во время пожара на пароходе «Траис-балт» молодой моряк Рыкин, комсорг судна, героически погиб в борьбе с огнем. Каждый из этих людей мог бы стать центральным лицом интереснейшей книги. Факты из биографий этих людей воспринимались бы ярче и глубже, чем любая искусная выдумка.

Слушать простые рассказы -капитанов о штормовых рейсах, далеких портах, о вечном разнообразии моря часто бывает много интереснее, чем читать книги иного морского писателя. Сколько материала, какая богатая борьбой и приключениями жизнь! Вот где настоящий клад, неиссякаемый источник вдохновения для литератора, который серьезно и любовно возьмется за работу.

А серьезность и любовь необходимы. Некоторые писатели, легкомысленно подходя к теме, злоупотребляют в своих произведениях так называемой «морской спецификой» и пересыпают рассказы морской терминологией, сложными и необычайными проклятиями, громоздят образ на образ, сравнение на сравнение, пишут «высоким», то есть малопонятным, языком. А ведь всякая тематика, кажется мне, — и морская тематика в особенности — требует прежде всего простоты. Формальные «штучки» часто только затемняют смысл, затуманивают основное в художественном произведении — показ человека во весь его немалый рост.

«Красивости», плохо «понятое искусство стиля, искажают художественную правду. И с другой стороны, как иногда потрясает нас человек, рассказывающий о себе, о своей жизни простым, народным, иногда даже бедным языком.

Жаль, право, что моряки редко пишут книги о себе.

«Красивости» часто служат прикрытием для автора, который не проник дальше поверхности своей темы. Правда жизни только тогда вскрывается в произведении с предельной ясностью и становится художественной правдой, когда автор досконально, до мелочей изучил и понял свой предмет.

Автор должен собрать материал на десять книг, а написать одну — и эта книга будет хороша. Так человек, строящий здание, должен в избытке располагать строительным материалом. Никакими лепными украшениями, никакими завитушками не возместить нехватку кирпича!

Если писатель берется за морскую или речную тему, жизнь судна или порта должна стать «а некоторое время его личной жизнью. Каждую деталь не только человеческой души, но и самого производства надо знать наизусть. Каждый винтик надо ощупать своими руками. И такое знание вознаграждает писателя сторицей.

Мне хочется привести примеры из собственной писательской практики. После революции я несколько раз плавал гостем «а судах коммерческого флота: в 1923 году — на «Коммунисте», в 1926-м — на «Каме», через два года — на «Яне Рудзутаке». Огромный материал, полученный мною в результате этих рейсов, вошел в целый ряд произведений. Так появились «Женщина в море», «Коммунист» в походе», «В бухте «Отрада», «Ералашный рейс», частично «Соленая купель». И все же часть материала осталась неиспользованной. Такое обилие фактов дает жизнь моряка писателю.

Это о прозе. А поэзия? Трудно найти более благодарный материал для поэта, чем море с его вечными изменениями окраски и запахов, с его переходами от безмятежного штиля к свирепому шторму, с его живописными приморскими городами. Жизнь и быт моряка, любовь, дружба, героизм — разве не темы это для прекрасных стихов?

Пушкин и Лермонтов оставили нам чудные строки, навеянные морем. Советским поэтам — Маяковскому, Багрицкому и другим — море также не раз давало вдохновение. Пастернак прекрасно писал о реке. Но это — отдельные экскурсы в область водницкой тематики. А если бы написать целую книгу хороших стихов о море, ведь такую книгу читатель встретил бы с огромной радостью. Когда-то, после рейса на «Каме», я говорил об этом поэту Санникову. Он загорелся этой идеей, но, к сожалению, не осуществил ее полностью. В одной из его книг целый ряд стихов посвящен морю, и это лучшие стихи в книге. Маринистскую литературу нужно создавать. Большая, интереснейшая область социалистического строительства остается пока еще почти не открытой для советского читателя. Капитаны речных и морских судов, пролетариат портов и пристаней, обитатели глухих уголков — бакенщики наших рек, смотрители уединенных маяков — ждут писателя-исследователя. Они вправе предъявить счет литературе. Я уверен, что этот счет будет оплачен.

Примечания[править]

  1. Статья опубликована в газете «Водный транспорт» № 89 (1177) от 2 июля 1936 года.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.