С того берега (Огарев)/Версия 2

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
С того берега
автор Николай Платонович Огарев
Опубл.: 1858. Источник: az.lib.ru

 Огарев Н.П.

 С того берега

----------------------------------------------------------------------------
 Н.П. Огарев. Избранное
 М., "Художественная литература", 1977
----------------------------------------------------------------------------

 Молчат. Топор блеснул с размаха,
 И отскочила голова.
 Все поле охнуло. Другая
 Катится вслед за ней, мигая.

 Пушкин ("Полтава")

 На утесе на твердом сижу я и слушаю:
 Море темное плещет, колышется;
 И хорош его шум и безрадостен,
 Не наводит на помыслы светлые.
 Погляжу я на берег на западный -
 И тоска берет, отвращение;
 Погляжу я на дальний на восток -
 Сердце бьется со страхом и трепетом.
 Голова так и клонится на руки,
 И я слушаю, слушаю волны - да думаю,
 А что думаю - говорится вслух.
 Не то оно песня, не то сказание.

 Погляжу я на берег на западный, - 
 Вот что было там, что случилося.
 Мерзлым утром рано-ранехонько
 Выступали полки, шли по улице;
 Громко конница шла, стуча копытами,
 Мерно пехота шла, раз в раз, не сбивался;
 Гул тяжелый несся от поступи.
 Барабаны трещали без умолку,
 Впереди несли знамя военное,
 А на знамени орел сидит,
 А орел - птица кровожадная!
 И пришли полки, стали на площадь,
 Середь улицы плаха воздвигнута.
 За полками народу тьма-тьмущая;
 Все на плаху глядят и безмолвствуют,
 Тишина была страшная, гробовая.
 Вот на площадь ввели двух колодников,
 Что задумали подорвать кесаря;
 Не хотели они орла кровожадного
 Али ястреба, падалью сытого.
 Вот ввели их, двух колодников,
 А ввели их со солдатами,
 А солдаты со саблями с обнаженными, -
 Для двух скованных сила грозная!
 И пришли они, два колодника,
 По морозцу пришли босоногие;
 Два попа им лгали милость божию.
 И пришли они, два колодника,
 А затылки у них острижены,
 Топору чтоб помехи не было.
 И надели на них, на колодников,
 Покрывало черное на каждого:
 За отцеубийство казнить их велено.
 Да отец-то где ж, вы скажите мне?
 Разве тот отец, кто казнить велит,
 Кто казнить велит, а не миловать?
 Ах, лжецы вы, лжецы окаянные!
 Погляжу на вас да послушаю, - 
 Так с отчаянья индо смех берет.

 И пошли на плаху колодники,
 Шли спокойно они и безропотно,
 Перед смертью только воскликнули:
 "Эх! Да здравствует наша родина
 И другая страна, столь любимая,
 Где теперь мы слагаем головы,
 А в любви к ней не раскаялись!"
 И попадали обе головы.
 И палач склад обе головы в мешок,
 А безглавые тела повалил на телегу,
 Повезли спозаранку к ночлегу.

 И безмолвный народ по домам пошел,
 Кто понурясь пошел с горькой горестью,
 А иной был рад, что бог милость дал
 Увидать на веку дело редкое.
 Постояли полки, - делать нечего,
 И пошли опять стройной выстройкой,
 Только гул стонал от их поступи.
 Впереди несли знамя военное,
 А на знамени орел сидит,
 А орел - птица кровожадная!

 Кровожадная она и не новая:
 В стары годы ее на знамени
 Гордо-лютые носили римляне.
 И у них был Брут, убил кесаря,
 И была ему слава великая.
 Да не впрок пошло убиение, -
 Сам народ был раб, по душе был раб,
 И пошли все кесари да кесари;
 Много крови лилось человеческой...
 Сказка старая, невеселая!

 Погляжу я на дальний на восток:
 Там мое племя живет, племя доброе.
 Кесарь хочет ему сам свободу дать,
 Хочет сам, да побаивается.
 Если кесарь сам нам свободу даст,
 Он не кесарь - новый дух святой!
 Ну! да как же кесарю нам свободу дать?
 У него все ж орел на знамени:
 Дух святой являлся в виде голубя, - 
 А орел - птица кровожадная!
 Верить хочется и не верится,
 С думы сердце в груди надрывается.

 И все жаль мне их - этих двух людей,
 Что сложили свои головы
 Так спокойно и так доблестно,
 Перед смертью только воскликнули:
 "Эх! да здравствует ваша родина
 И другая страна, столь любимая,
 Где теперь мы слагаем головы,
 А в любви к ней не раскаялись!"

 Моя песня - не просто сказание.
 Моя песня - надгробное рыдание
 По людям, убиенным за родину,
 За любовь к воле человеческой,
 По мученикам, по праведным,
 Святой вольности угодникам.
 Моя песня - не просто сказание,
 Моя песня - надгробное рыдание:
 Из груди она с болью вырвалась,
 От глубокой тоски сказалася...
 Ты лети ж, моя песня скорбная,
 Через море, море шумное,
 Долетай до людских ушей,
 Пусть их слушают хотя-нехотя.
 Кто в душе грешен - тот пусть бесится,
 До него мне и дела нет;
 А прямая душа - пусть прочувствует,
 Горькой думою призадумается.
 А не тронешь из них ни единого, -
 Лучше ж, песня ты моя скорбная,
 Потони ты в плеске волн морских,
 Без следа развейся по ветру,

 <1858, март - апрель>

 ПРИМЕЧАНИЯ

 Творческое наследие Огарева богато и разнообразно по тематике и жанрам.
В настоящем издании представлены в своих лучших образцах поэзия Огарева,
автобиографическая проза и литературно-критические статьи.
 Тексты публикуются по изданию: Н. П. Огарев. Избранные произведения в
2-х томах. Вступительная статья В. А. Путинцева. Подготовка текста и
примечания Н. М. Гайденкова. М., Гослитиздат, 1956. В необходимых случаях
произведения сверены с автографами и последними прижизненными изданиями.
 Внутри разделов: "Стихотворения", "Эпиграммы", "Поэмы", "Проза"
материал расположен в хронологическом порядке.
 Даты написания даются в угловых скобках, если они установлены
предположительно по дате публикации произведения, по месту его создания или
по содержанию. Авторские даты, даты, проставленные рукой людей, близких
Огареву (чаще всего М. Л. Огаревой), и даты, установленные по письмам, в
которых стихотворения посылались Огаревым, даются без скобок.
 Там, где даты написания одинаковы, произведения располагаются по датам
публикаций.
 В примечаниях приняты следующие условные сокращения:
 Лонд. изд. - "Стихотворения Н. Огарева", изд. Н. Трюбнера и Ко. London,
1858.

 С того берега (стр. 268). - Впервые - Лонд. изд., с. 401-405. Название
заимствовано у Герцена. Как и Герцен в книге "С того берега", Огарев в своей
поэме противопоставляет "берега" - берег реакции и берег революции. В поэме
получили отражение события, связанные с покушением итальянцев Ф. Орсини и
Д.-А. Пиери на французского императора Наполеона III. Граф Феличе Орсини
(1819-1858) - выдающийся деятель итальянского национально-освободительного
движения. Был знаком с Герценом, восхищавшимся целеустремленностью и
мужеством Орсини. Видя в Наполеоне III главного противника объединения
Италии, Орсини без колебаний осуществляет покушение, кончившееся, впрочем,
неудачей. 13 марта 1858 года Орсини и Пиери были казнены. ...задумали
подорвать кесаря... - Наполеона III. Покушение было совершено в Париже 14
января 1858 года. Брут Марк Юний (85-47 гг. до н. э.) - римский политический
деятель, глава заговора против Кая Юлия Цезаря. Кесарь хочет ему сам свободу
дать... - В этих строках отражены иллюзии Огарева и Герцена, связанные с
Александром II и его отношением к крестьянскому вопросу.