Тайна любви (Блейк/Бальмонт)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тайна любви
автор Уильям Блейк (1757—1827), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Из мировой поэзии (1921)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Never pain to tell thy Love. — Из сборника «Песни и баллады». Дата создания: ок. 1789, пер. ок. 1920?, опубл.: 1789, пер. 1921. Источник: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонт. Из Мировой Поэзии — Берлин: Изд. Слово, 1921. — С. 34. Тайна любви (Блейк/Бальмонт) в дореформенной орфографии



Тайна любви


Не ищи сказать любовь,
Рассказать её нельзя.
Нежный ветер движется
Молча и невидимо.

Я сказал свою любовь,
Всё ей сердце рассказал,
С трепетом и с ужасом.
Ах, она сокрылась прочь.

Только что ушла она,
10 Странник мимо путь держал,
Молча и невидимо.
Вздохом он унёс её!