Перейти к содержанию

Три песенки (Потемкин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Три песенки
автор Петр Петрович Потемкин
Опубл.: 1913. Источник: az.lib.ru • Трикотаж
Венера
Рябины (Кузина и Зина)

Кабаретные пьесы Серебряного века

М.: ОГИ, 2018.

Петр Потемкин

[править]

ТРИ ПЕСЕНКИ

[править]

ТРИКОТАЖ

У меня на попеченьи

В трикотажном заведеньи

Жили три кота.

А когда они удрали,

Обленилась я с печали,

Стала уж не та.

Вышла замуж я недавно…

Любит муж меня исправно

Только по средам,

Но у мужа есть три друга,

И они в часы досуга

Часто ходят к нам.

«Три кота» друзей зовем мы,

И работать до истомы

Мне опять не лень.

С ними я (без мужа даже)

Занимаюсь трикотажем

Целый-целый день.

ВЕНЕРА

О достоинствах Венеры

Все кричат на все манеры.

Вот такой молокосос

Уж кричит: «Венерин нос!

Нос, нос! Нос, нос!»

Нос, пожалуй, не курнос.

Но совсем не видят люди,

Что у ней рябые груди.

Мне ни капли не завидно,

Но за истину обидно,

Если скажет кто-нибудь:

«У Венеры прелесть грудь!»

Грудь, грудь! Грудь, грудь!

Грудь сойдет уж как-нибудь,

Но не видят, вот в чем штука! —

Что Венера-то безрука.

Ах, у нас и дни и ночи

Все кричат, что только мочи,

От юнца до старика:

«Ах! Венерина рука!»

Гм, рука! Да, рука!

Да, рука не коротка

(но забыли вот, глубоко),

Но не видят ведь, с наскока,

Что Венера кривобока!

Не обида ль из обид?

Муж вчера мне говорит:

«Ах, когда б тебе, дружок,

Дали вдруг венерин бок!»

Бок, бок. Бок, бок.

Бок, пожалуй, прям и строг,

Но забыть в пылу экстаза,

Что Венера-то безглаза!

И вообще-то Венера —

рожа, рожа, рожа, рожа, рожа, рожа.

РЯБИНЫ (КУЗИНА И ЗИНА)

1

У кузины две рябины

В цветнике,

А у Зины две рябины

На щеке.

Я влюбился в те рябины —

Так, без цели, без причины,

Но в какие — но в какие?

У кузины иль у Зины?

2

У кузины есть две губки —

Пыль смывать,

А у Зины есть две губки —

Целовать.

Я влюбился в эти губки,

Без запроса, без уступки,

Но в какие — но в какие?

У кузины иль у Зины?

3

У кузины есть две стрелки

На часах,

А у Зины есть две стрелки

На чулках.

Я влюбился в эти стрелки

Без прицепки, без пристрелки

Но в какие — но в какие?

У кузины иль у Зины?

4

У кузины две пастели

На стене,

А у Зины две постели —

Ей и мне.

Я влюбился в те постели

Без причины и без цели,

Но в какие — но в какие?

У кузины иль у Зины?

ПРИМЕЧАНИЯ

[править]

ТРИКОТАЖ. Печатается по: Букс Н. Три сказки Петра Потемкина // Slavic Almanac: The South African Journal for Slavic, Central and Eastern European Studies. 2011. Vol. 17. № 1. Pretoria: University of South Africa: Unisa Press. P. 38. Автограф: РГАЛИ. Ф. 781 (В. Ф. Нувель). On. 1. Ед. хр. 12. Л. 25.

ВЕНЕРА. Печатается по: Букс Н. Три сказки Петра Потемкина // Slavic Almanac: The South African Journal for Slavic, Central and Eastern European Studies. 2011. Vol. 17. № 1. Pretoria: University of South Africa: Unisa Press. P. 38—39. Автограф: РГАЛИ. Ф. 781 (B. Ф. Нувель). Оп. 1. Ед. хр. 12. Л. 25. После текста приписка автора: «Последнюю шансонетку может спасти исполнение (до невозможности капризный и обиженный тон)<,> а насчет первой я сильно сомневаюсь». Первым был переписан текст песенки «Трикотаж».

РЯБИНЫ (КУЗИНА и ЗИНА) (с. 418). Печатается по: Рябины (Кузина и Зина). Слова П. Потемкина. Музыка А. Квидам. СПб.: Издательство H. X. Давингофа, [1913]. (Серия «Кабарэ». № 43). На обложке: Исполняется с громадным успехом артистом Поль-Барон.