Аверченко А. Т. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 11. Салат из булавок
М.: Изд-во «Дмитрий Сечин», 2015.
ТЕМНОЕ ДЕЛО
[править]В камеру старого генерала постучались.
— Кто там еще?! — нервно спросил он. Приподымаясь со своего жесткого ложе
— Это мы. Коллеги. Военспецы. А ну, пойдем, ваше превосходительство. Дело одно тут есть.
— Господи! Даже в тюрьме покоя нет!
— Ну, ну — поговори еще! Раз ты начальник генерального штаба — должен помалкивать. Иди!
— Куда вы меня ведете?!
— Недалеко, товарищ. К столику, на котором карта.
— Что?! Опять? Не пойду! Хоть вы лопните, — не хочу.
— А к стенке хочешь, собака?
— А будьте вы прокляты! Ну, что вам еще надо?
— Вот чудак человек! Как — что надо? Раз ты у нас начальник генштаба — ты руководить нашими военными действиями должен, а не ругаться! Вот, брат. Тут и столик, и карта, и карандашик — показывай, как и что?
— Да в чем, собственно, дело?
— Извольте видеть, ваше превосходительство… Будьте любезны присесть. Вот. Здесь, значит, по линии этой реки наша армия, а там — поляки. Теперь, как вы думаете, что лучше перейти нам самим реку или ждать, пока они перейдут, и расколошматить их на нашем берегу.
— Прежде всего, уберите вы эти ваши дурацкие наганы! Что вы прямо в физиономию дулом тычете!..
— Простите, ваше превосходительство! Бабкин, убери. Вот извольте карандашик — сам и чинил — видите, как ловко очинен. Вот вам бумажечка… Так — как вы изволите полагать, ваше превосходительство…
— Ей-Богу — гляжу я на вас и удивляюсь… Военспецы вы, а ничего не смыслите! Ну, как же я могу высказать свое мнение, если не видел ни ихнего берега, ни нашего, не осмотрел естественных прикрытий, не ознакомился с местностью…
— А карта — что ж вам собака, что-ли?
— Карта хороша потом, а прежде всего я должен видеть местность.
Оба военспеца пришли в искреннее восхищение:
— Ах, и до чего ловкий старичок! Вот продувная штука! А? Это значит, мы выведи его туда, а он — подымет полы, ноги на плечи да от нас стрекач!.. Ай, да начальник генштаба!
— Ну, как хотите. А по одной карте я ничего не могу!
— А к стенке можешь?
— Чего?!
— К стенке.
— А ну вас к… Где ваша карта? Где река?! Вот эта? Переходите через нее, и черт с вами!
— Так вы изволите, значит, говорить, ваше превосходительство, что лучше, чтобы мы перешли? А в каком именно месте, ваше превосходительство?
— Да вот тут, что ли.
— Это не та река, где мы стоим, ваше превосходительство. Эта — на 70 верст южнее.
— Ну, тут.
— Разрешите, я отмечу крестиком… Очень вам благодарны, ваше превосходительство! Поверьте, что ваш опыт… Бабкин, веди его обратно!
Генерала уводят. Оба военспеца долго сидят, озабоченно поглядывая друг друга,
— Ну, как думаешь, Володя?
— А черт его знает. Я так думаю, что генералишка нарочно наоборот сказал.
— Значит, мы лучше должны ждать перехода поляков?
— Я полагаю.
— А если генерал думал, что мы все равно, поступим наоборот — и дал нарочно, назло нам, правильный совет? А?
— Постой! А, может он думал, что мы догадаемся, что он дал правильный совет, и, зная, что мы поступим наоборот — дал неправильный совет?
— В таком случае, почему же не предположить, что он зная, что мы догадаемся, что он дал правильный совет и зная, что мы поступим наоборот, хотел дать неправильный совет, но думая, что мы догадаемся, дал правильный совет, думая, что мы поступим неправильно…
— Фу, ты черт — как запуталось! Что ж теперь делать?
— А у нас еще три начальника генштаба по камерам сидят. Выведем и припугнем стенкой. Пусть советуют, анафемы! Потом сделаем общую сводку советов — авось и выясниться.
— Бабкин, выводи! Ах, трудно воевать красному авангарду мировой революции!..
КОММЕНТАРИИ
[править]Впервые: Юг России, 1920, 19 сентября (2 октября), № 137 (332). Печатается впервые по тексту газеты.