Указания гражданам СССР, направляющимся на паломничество в Мекку (Саудовская Аравия) (апрель 1963 года)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Указания гражданам СССР, направляющимся на паломничество в Мекку (Саудовская Аравия) в 1963 году»
Источник: Ахмадуллин В.А. Деятельность советского государства и духовных управлений мусульман по организации паломничества (1944 - 1965 гг.): анализ исторического опыта и значение для современности. - М.: Исламская книга, 2016. - С. 197 - 201.



Указания гражданам СССР, направляющимся на паломничество в Мекку (Саудовская Аравия) в 1963 году


[[Категория: ]]

(Вылет самолетом через Хартум 26 апреля) Представители духовных управлений мусульман СССР, выезжающие в Мекку на паломничество, обязаны помнить о том, что они являются не только верующими людьми, но и гражданами Советского Союза. Поэтому во всех своих действиях и высказываниях за границей они должны руководствоваться соображениями сохранения интересов нашей Родины и не допускать каких бы то ни было поступков, могущих уронить достоинство советских граждан и принести ущерб Советскому государству.

2. Паломники, находясь за границей, должны всюду строго соблюдать правила поведения и обычаи мусульман с тем, чтобы не давать повода антисоветской пропаганде утверждать, что из Советского Союза прибыли в качестве паломников неверующие.

3. По прибытии в Хартум паломники немедленно устанавливают связь с Советским Посольством, получают от него необходимую информацию об обстановке в Судане и в Саудовской Аравии, о нормах поведения советских граждан в этих странах и другие советы и рекомендации. Паломники выполняют все указания и рекомендация Посольства СССР, а также информируют Посольство о своих разговорах с иностранцами, впечатлениях и наблюдениях и советуются с ним по всем возникающим у них вопросам.

4. Мусульмане-паломники из Советского Союза должны стараться сделать все возможное, чтобы рассеять неправильные представления у своих единоверцев за рубежом о положении религии в СССР, в частности о положении ислама и о жизни мусульман в СССР, руководствуясь при этом следующими основными положениями:

а/ в СССР существует подлинная свобода совести, свобода отправления религиозных обрядов. Свобода совести закреплена за всеми гражданами Конституцией СССР. В целях обеспечения за гражданами свободы совести в Советском Союзе церковь отделена от государства и школа от церкви. Государство не вмешивается в дела церкви, а церковь в дела государства. Свобода отправления религиозных культов признается за всеми гражданами. Никогда Советское правительство не преследовало и не преследует людей за их религиозные убеждения.

б/ Все религии в СССР равны перед законом. Ни одна религия не пользуется какими-либо привилегиями или преимуществами перед другой. Мусульмане в СССР пользуются предоставленной свободой вероисповедания и находятся в одинаковом положении с верующими других религий, существующих на территории Советского Союза. Никто не предъявлял и не предъявляет верующим мусульманам и духовенству каких-либо претензий за их религиозные убеждения.

в/ Антисоветская, клеветническая пропаганда о положении религии и верующих граждан в СССР, в частности мусульман, проводимая в некоторых странах империалистическими кругами и их наемными пропагандистами, задевает патриотические чувства мусульман Советского Союза, как граждан своей великой миролюбивой державы, настойчиво добивающейся прочного мира на земле и процветающей жизни всего человечества. Такая тенденционная пропаганда не способствует ослаблению международной напряженности, установлению мира, дружбы и сотрудничества народов, она противоречит учению ислама и не отвечает интересам людей труда, жаждущих мира и спокойствия на земле.

5. Паломники должны в беседах с иностранцами, в своих выступлениях и в ответах на вопросы использовать всякую возможность для того, чтобы рассказывать о достижениях советского народа, в частности населения своих республик и областей, в области развития экономики, техники, образования, культуры, искусства, в улучшении материально-бытового положения советских людей, о тех прогрессивных изменениях, которые произошли в жизни народов СССР за годы существования Советского государства. При этом следует также подчеркивать единство и сплоченность всех народов Советского Союза, их крепкую дружбу и взаимопомощь.

6. В своих беседах паломники должны отстаивать и разъяснять необходимость укрепления мира и дружбы между народами и обеспечения мирного сосуществования государств, запрещения испытаний всех видов атомного и водородного оружия, всеобщего и полного разоружения. При этом надо указать следующее:

а/ вопрос сохранения мира в настоящее время имеет решающее значение для всех народов. Советский народ и его Правительство неустанно борются за укрепление мира и разрядку международной напряженности, за решение всех спорных вопросов путем мирных переговоров, за запрещение на вечные времена испытаний всех видов атомного и водородного оружия, за политическую и. экономическую независимость и равноправие всех больших и малых народов, за уничтожение колониализма. Мусульмане, как и весь советский народ поддерживают миролюбивые предложения Советского Правительства о всеобщем и полном разоружении и об отказе от применения атомной энергии в военных целях, так как эти предложения соответствуют миролюбивым чаяниям всех народов.

б/ Существование и деятельность военных блоков СЕНТО, НАТО и СЕАТО противодействуют ослаблению международной напряженности, поддерживают, разжигают «холодную войну», ослабляют дело укрепления мира и дружбы между народами. Высказывая отрицательное отношение советских мусульман к этим военным агрессивным блокам, как и до другим вопросам, поставленным в данных указаниях, паломникам следует учитывать состав слушателей.

в/ Все советские люди, в том числе и советские мусульмане, поддерживают великие принципы Бандунгской конференции стран Азии и Африки и горячо поддерживают политику Советского правительства по оказанию странам Азии и Африки, вставшим на путь независимого развития, братской бескорыстной экономической и технической помощи.

7. Паломники представляют верующих-мусульман в Советском Союзе, а не какую-либо другую общественную организацию и, тем более, не органы Советского правительства, и поэтому могут выступать только как представители верующих и как частные граждане Советского Союза. В связи с тем, что существующие в СССР духовные управления мусульман являются коллегиальными органами, ни руководитель группы паломников, ни, тем более, отдельные паломники не должны брать на себя никаких обязательств и не принимать участия в разработке каких-либо совместных с представителями других стран решений, накладывающих обязательства на духовные управления мусульман в СССР. Все возможные в этой части предложения и пожелания представителей других стран должны быть приняты во внимание с обещанием довести до сведения соответствующих духовных управлений.

8. Если кем-либо из иностранцев будут допущены какие-либо злостные выпады против советского народа и Советского государства, то необходимо в подходящей форме дать должную отповедь этим лицам.

9. В случае необходимости встреч о представителями иностранной печати, руководителю группы паломников следует постараться получить заранее текст вопросов, интересующих журналистов. В случае затруднений или при необходимости получить какие-либо справки для ответа на вопросы, заданные паломникам, руководителю группы паломников следует предварительно получить необходимые советы в Советском Посольстве в Хартуме.

10. Во время пребывания в Джидде, Мекке и Медине паломники должны вести себя наиболее осторожно, так как, ввиду отсутствия в этих городах советских представителей, получить совет будет негде и возникшие неотложные вопросы придется решать самим.

11. При встрече с мусульманами и вообще с подданными, или гражданами других стран, руководитель группы и все остальные паломники не должны допускать, чтобы паломники из Советского Союза оказались в положении стороны, подвергающейся односторонним расспросам. Паломники из Советского Союза должны сами активно участвовать в беседах, интересоваться жизнью мусульман за рубежом, выявлять взгляды мусульман и других жителей стран, где им придется вести беседы, на вопросы защиты мира и улучшения взаимоотношений между странами.

12. Паломники не должны отказываться от встреч с мусульманами других стран, представителями мусульманского духовенства, с главами и членами правительств Судана и Саудовской Аравии. При подобных встречах паломники и их руководители должны проявлять уважение и вежливость к собеседникам, определяемого традициями мусульман, не теряя в то же время достоинства граждан СССР.

13. Руководителю группы паломников и по согласованию с ним, другим членам группы паломников не следует отказываться от выступлении на молитвенных собраниях мусульман в Судане и Саудовской Аравии, если им будут сделаны такие предложения.

14. Если паломники из СССР получат приглашение на встречу паломников-мусульман, прибывших на паломничество из разных стран мира, это приглашение следует принять. Руководителю группы паломников из СССР, если удастся, следует выступить на этой встрече. В своем выступлении рассказать о жизни мусульман СССР и о свободе совести и религии в нашей стране. Если на встрече не будет антисоветских выступлений, то следует предать привет присутствующим от мусульман Советского Союза. В заключение выступления следует призвать всех мусульман к активной борьбе за мир и дружбу между всеми народами, к укреплению и развитию культурных связей между мусульманами разных стран. В том случае, если на встрече будут антисоветские выступления им следует дать отпор и аргументированные возражения в выступлении представителя паломников-мусульман СССР.

15. Паломники должны вернуться в Советский Союз не позднее чем по истечении 30 дней пребывания за границей.