Уральский казак (Аксаков)/Версия 2

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Уральский казак
автор Сергей Тимофеевич Аксаков
Опубл.: 1821. Источник: az.lib.ru

 С. Т. Аксаков

 Уральский казак

----------------------------------------------------------------------------
 Песни и романсы русских поэтов.
 Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
 Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
 М.-Л., "Советский писатель", 1965
----------------------------------------------------------------------------

 Сергей Тимофеевич Аксаков родился в 1791 году в Уфе, умер в 1859 году
в Москве. Учился он в Казанском университете, служил в Петербурге
переводчиком, в Москве - цензором (1827-1832), инспектором и затем
директором Межевого института (1833-1843). Литературную деятельность Аксаков
начал в 1820-е годы, выступив как поэт и театральный критик. Впоследствии
большую известность он приобрел как прозаик, напечатав "Записки об уженьи
рыбы" (1847), "Записки ружейного охотника" (1852), "Семейную хронику"
(1856), "Детские годы Багрова-внука" (1858). Из поэтических произведений
популярным стало публикуемое стихотворение, не включенное в собрание
сочинений писателя, но вошедшее без имени автора в многочисленные песенники
и в переработанном виде - в устный репертуар.

 215. УРАЛЬСКИЙ КАЗАК
 (Истинное происшествие)

 Настала священная брань на врагов
 И в битву помчала Урала сынов.

 Один из казаков, наездник лихой,
 Лишь год один живши с женой молодой,

 Любя ее страстно и страстно любим,
 Был должен расстаться с блаженством своим.

 Прощаясь с женою, сказал: "Будь верна!"
 "Верна до могилы!" - сказала она.

 Три года за родину бился с врагом,
 Разил супостатов копьем и мечом.

 Бесстрашный наездник всегда впереди.
 Свидетели раны - и все на груди.

 Окончились битвы; он едет домой,
 Всё страстный, всё верный жене молодой.

 Уже достигают Урала брегов
 И видят навстречу идущих отцов.

 Казак наш объемлет отца своего,
 Но в тайной печали он видит его.

 "Поведай, родимый, поведай ты мне
 Об матери милой, об милой жене!"

 Старик отвечает: "Здорова семья;
 Но, сын мой, случилась беда у тебя:

 Тебе изменила младая жена, -
 За то от печали иссохла она.

 Раскаянье видя, простили мы ей;
 Прости ее, сын мой: мы просим об ней!"

 Ни слова ответа! Идет он с отцом;

 И вот уже входит в родительский дом.

 Упала на грудь его матерь в слезах,
 Жена молодая лежала в ногах.

 Он мать обнимает; иконам святым,
 Как быть, помолился с поклоном земным.

 Вдруг сабля взвилася могучей рукой...
 Глава покатилась жены молодой!

 Безмолвно он голову тихо берет,
 Безмолвно к народу на площадь идет.

 Свое преступленье он всем объявил
 И требовал казни, и казнь получил.

 <1821>

 ПРИМЕЧАНИЯ

 215. ВЕ, 1821, № 14, с. 88. В песенниках - с 1830-х годов ("Песенник
для дамского ридикюля и туалета", М., 1831). Фольклоризованные варианты
("Ехали солдаты со службы домой...", "Один из казаков, наездник лихой...")
записывались неоднократно собирателями народной поэзии, вплоть до настоящего
времени (см., напр., Чернышев, с. 51, 158; Соколовы, с. 496; Баранов, т. 2,
с, 84; Русская баллада, № 331), См. с. 924 и примеч. 668.

 Баранов - Песни оренбургских казаков с напевом, вып. 1-3. Собрал и
положил на ноты Ф. Н. Баранов, Оренбург, 1913.
 ВЕ - журнал "Вестник Европы", М., 1802-1830; СПб., 1866-1917.
 Русская баллада - Русская баллада. "Б-ка поэта" (Б. с), 1936.
 Соколовы - Б. М. и Ю. М. Соколовы, Сказки и песни Белозерского края,
М., 1915.
 Чернышев - В. И. Чернышев, Сведения о некоторых говорах Тверского,
Клинского и Московского уездов. - "Сборник Отделения русского языка и
словесности Академии наук", т. 75, № 2, СПб., 1903.