К чему холодные сомненья?
Я верю: здесь был грозный храм,
Где крови жаждущим богам
Дымились жертвоприношенья;
Здесь успокоена была
Вражда свирепой Эвмениды:
Здесь провозвестница Тавриды
На брата руку занесла;
На сих развалинах свершилось
Святое дружбы торжество,
И душ великих божество
Своим созданьем возгордилось.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Чадаев, помнишь ли былое?
Давно ль с восторгом молодым
Я мыслил имя роковое
Предать развалинам иным?[3]
Но в сердце, бурями смиренном,
Теперь и лень и тишина,
И, в умиленье вдохновенном,
На камне, дружбой освященном,
Пишу я наши имена.
1824
Примечания
↑«Северная пчела», 1825, № 12 от 27 января, стр. 4 под заглавием «К Ч.» с подписью «А. П.», затем в альманахе «Северные цветы на 1826 год», СПб., 1826, с. 104—105 в тексте «Отрывка из письма А. С. Пушкина к Д.»
↑Приводится по: Пушкин, А. С. Полное собрание сочинений : в 10 т. — Л.: Наука, 1977. — Т. 2. Стихотворения, 1820—1826. — С. 195.