Что рассказывали древние греки и римляне о своих богах и героях (Кун)/Латона и киликийские крестьяне

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Что рассказывали древние греки и римляне о своих богах и героях — Часть I. Герои. Латона и киликийские крестьяне
автор Николай Альбертович Кун (1877—1940)
Опубл.: 1914 г.. Источник: Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях : Ч. 1- / Н.А. Кун; Ист. комис. при Учеб. отд. О.Р.Т.З. - Москва : т-во И.Н. Кушнерев и К°, 1914. - 22. Ч. 1. - 1914. - VIII, 289 с., 62 ил., 16 л. ил; dlib.rsl.ru

Латона и киликийские крестьяне

В Ликии есть озеро с тинистым дном, поросшее гибким тростником. На самой середине озера стоял некогда на маленьком островке жертвенник, покрытый пеплом от принесенных на нем жертв. Жертвенник этот был посвящен Латоне.

После рождения Аполлона и Артемиды Латона со своими детьми, гонимая богиней Герой, пришла в Ликию, к этому озеру. Обессилев от тяжкого пути, мучимая жаждой, опустилась Латона на колени на берегу озера и хотела напиться. Увидали ее ликийские крестьяне, которые собирали тростник на берегу; они окружили Латону, стали гнать ее от озера и не позволяли ей напиться.

— Почему не даете вы мне напиться? — спросила Латона крестьян. — Ведь всем должна служить на благо эта вода. Ведь вода общее достояние! Дайте мне напиться! Я не собираюсь купаться в вашем озере, я не замучу в нем воды. Вы ведь видите, что от жажды я едва могу говорить! Я умираю от жажды! Не давая мне напиться, вы лишаете меня жизни! Сжальтесь хоть над моими детьми!

Всякого тронули бы мольбы Латоны, но не тронули они ликийских крестьян. Еще грубее гнали они богиню и даже стали грозить ей. Крестьяне вошли в озеро и, чтобы не могла Латона напиться, замутили воду. Разгневалась Латона; гнев заставил ее забыть и о жажде. Простерла она руки к небу и воскликнула:

— Так живите же вечно в тине!

Тотчас исполнилось желание богини. Один за другим попрыгали ликийские крестьяне в воду. Шеи их стали толстыми и короткими, голова как бы слилась с туловищем, спины их позеленели, животы вздулись и стали белыми, — они обратились в лягушек. Хотя и стали ликийские крестьяне лягушками и плавали под водой, но все же продолжали они браниться грубым крикливым голосом. С тех пор живут ликийские крестьяне-лягушки в воде; то выплывут они на поверхность, то зароются в ил на дне, то греются на солнце на берегу, то прыгают опять в студеную воду.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.