Перейти к содержанию

ЭСБЕ/Ибн-аль-Фарид

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Ибн-аль-Фарид (Омар-Абу Хафс ибн-Абиль-Хасан Али-Шерефеддин) — знаменитый арабский мистический поэт, родился в Каире 1180 или 1181 г., ум. там же 1234 г. Одаренный от природы чрезвычайной красотою, он, тем не менее, сделался учеником аскетов и затворился в мечети Эль-Азгар, чтобы погрузиться в созерцание божества. Египетский султан Мелик Камиль звал его ко двору, обещая сделать верховным судьей Египта, но И.-аль-Фарид решительно отказался. Не принимая пищи по несколько дней, он впадал в долгие мистич. экстазы, не чувствовал ничего земного, слышал небесные голоса, и в этом состоянии экзальтации писал стихи, которые еще при жизни автора пользовались всеобщей славой. Он несомненно первый между араб. суфийскими поэтами, но иные упрекают его за чудовищную бесцеремонность, с какой он проводит параллели между любовью к Богу и любовью плотской. Являясь представителем западной ветви суфизма, И.-оль-Фарид все-таки более других арабов подходит к суфиям восточным, персидским, удалившимся от исламских догматов. Все стихотворения И. были собраны в сборник «Диван» его внуком Алием, который составил и биографию деда. «Диван» имел много комментаторов и издавался на Востоке много раз, как, напр., в Булаке 1813 и 1843 г., Дамаске 1840 г., Алеппо 1841 г., Бейруте 1866 г., Каире. В Европе известны издания марсельское (1853) и парижское (1855); последнее, кроме араб. комментариев, снабжено также французским предисловием абб. Барже (Barges). Издания и переводы частей «Дивана»: Хемриййет («Песнь о вине») — нем. перев. Гаммера, в «Меркурии» Виланда, и франц. перевод Гранжере де Лагранжа: «Extraits du Divan d’Ibn-F.» (П., 1823); поэма «Таиййет» роскошно издана с нем. перевода Гаммера, под заглав. «Das arabische Hohe Lied der Liebe» (B., 1854). Маленькая «Таиййет», по рукописям лонд. и СПб., издана Г. А. Валлином в Гельсингфорсе: «Carmen elegia cum Ibnul Faridhi cum. comment. Abdulghanii» (1850). На русский яз. «Песнь о вине» перев. И. Н. Холмогоровым в «Очерке истории арабской литературы» («Всеобщ. ист. лит.» Корша и Кирпичникова).

Ср. Руссо, «Parnasse oriental» (Алжир, 1841); Гаммер, «Lit.-Gesch. d. Arab.» (т. VII); С. де Саси, «Chrestomathie arabe» (П., 1826).