Перейти к содержанию

ЭСБЕ/Этьенн, французские типографщики

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Этьенн
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Словник: Эрдан — Яйценошение. Источник: т. XLI (1904): Эрдан — Яйценошение, с. 200—202 ( скан · индекс ) • Даты российских событий указаны по юлианскому календарю.

Этьенн (Estienne, лат. Stephanus) — известная семья французских типографщиков, происходившая из древнего дворянского провансальского рода. Из Этьеннов наибольшей известностью пользуются следующие лица:

Анри (род. около 1460 г., умер в 1520 г.). Им издано около 120 сочинений (из которых одно по-французски) — почти исключительно по философии, математике и астрономии. Некоторые издания его отличаются роскошью.

Роберт I-й, сын предыдущего (1503—1559). Получил превосходное образование, усвоив вполне оба древних языка. Уже с 19-летнего возраста стал заниматься делом отца, сосредоточив свое внимание главным образом на издании Нового Завета и Библии, тщательно проверенном на основании сопоставления текстов греческих и латинских. В 1523 г. его отчимом Колином был издан Новый Завет, проверенный и исправленный по латинским рукописям. Это издание, в котором принимал большое участие Роберт Э., возбудило негодование теологов Сорбонны, находивших неуместным, что светский человек берется исправлять текст Св. Писания. Их ненависть еще более возрастала по мере того, как Роберт Э. стал выпускать из своей собственной типографии издания Библии и Нового Завета, критически проверенные; но ему покровительствовал король Франциск I, который в 1539 г. назначил его типографом латинских и еврейских текстов, а в следующем году — и греческих. Роберт Э. первый начал издавать книги на греческом языке буквами, гравированными Гарамоном (Garamond) по приказу короля (так называемые typi regii). За время с 1527 г. до 1560 г. Робертом Э. выпущено 11 изданий Библии на разных языках и 12 изданий Нового Завета. Это объясняется его сочувствием идеям реформы, страстным приверженцем которой он сделался к концу жизни, быть может, под влиянием борьбы с Сорбонной. Служа делу реформации путем распространения Св. Писания в публике, Роберт Э. в то же время оказал огромную услугу гуманизму, издавая критически проверенные тексты греческих и латинских писателей, особенно еще неизданных. Им были изданы, например, Дионисий Галикарнасский, Дион Кассий, Юстин, с дополнениями, вариантами и комментариями. Заслуга Роберта Э. представляется еще более значительной, если принять во внимание, что он продавал свои великолепные и тщательно исполненные в типографском отношении издания по чрезвычайно низкой для того времени цене. Он издал также превосходный словарь латинского языка «Thesaurus linguae latinae», легший в основу всех последующих словарей и выдержавший в короткое время три издания (1531—1532, 1536 и 1543). Этим трудом Роберт Э. воспользовался при составлении другого словаря — «Dictionnaire français-latin» (1539—40 и 1549). Заботясь об облегчении доступа к образованию, Роберт Э. издал немало сочинений по грамматике, педагогических, небольших словарей и составил «Traicté de grammaire française» (1557). Смерть короля Франциска имела печальные для Роберта Э. последствия. Он напечатал речь, произнесенную епископом du Chastel по случаю смерти короля. Сорбоннисты нашли в ней некоторые выражения, противоречащие учению католической церкви о чистилище, и поставили это в вину издателю. Не чувствуя себя в безопасности, Роберт Э. бежал в 1551 г. в Женеву, где устроил типографию, предоставив ее деятелям реформы. Свою борьбу с Сорбонной он изложил в полемическом chef d’oeuvre: «Les censures des Théologiens de Paris par lesquelles ils avoyent faulsement condamné les Bibles imprimées par Robert Estienne avec la response d’iceluy» (1552). В своей приверженности к кальвинизму Э. доходил даже до крайностей: так, он одобрял казнь М. Сервета и упрекал теологов Парижа, что они не предали сожжению атеиста Рабле. В своем завещании он приказывает своим детям, под страхом лишения наследства, строго придерживаться кальвинизма.

Шарль Э. (Charles) — брат предыдущего (1504—1564), был врачом. Путешествуя по Италии, он вступил в дружеские отношения с венецианским типографом Паоло Мануцием и увлекся по его примеру древностями. После бегства Роберта в Женеву он принял на себя заведование типографией в Париже и добился отмены конфискации имущества Роберта, которое было возвращено сыновьям последнего. Написал: «De dissectione partium corporis humain» (1543; французский перевод, 1546); «Le Guide des chemins de France et les voyages de plusieurs endroits de France et encore de la Terre Saincte, d’Espagne, d’Italie etc.» (1552 — один из первых путеводителей); «Discours des histoires de Lorraine et de Flandres en faveur des droits de Henri II sur ces provinces» (1552); «Dictionnaire historique et poétique de toutes les nations, hommes, lieux, fleuves etc.» (1553 — прототип книг подобного содержания); «Praedium rusticum» (1554) — сборник ранее им изданных сочинений о земледелии, садоводстве, виноделии; «L’agriculture et maison rustique» (1564) — имевшее огромный и продолжительный успех, и несколько педагогических сочинений. В конце жизни Шарль разорился и умер в тюрьме, посаженный туда, по-видимому, за долги.

Анри II-й, сын Роберта I-го, самый знаменитый из Этьеннов (1528—1598). Кроме древних языков (в том числе еврейского), он усвоил почти все новейшие западноевропейские языки, а также некоторые восточные. Будучи 18-летним юношей, он принялся разыскивать в библиотеках Италии, Англии и Фландрии греческие рукописи, задавшись целью издать критически проверенные тексты лучших греческих авторов. В 1554 г. он издал в первый раз Анакреона, на основании двух рукописей, которыми ему удалось овладеть, по его собственным словам, не без опасности для себя. Это издание сразу сделало его имя известным. В следующем году он издал латинский перевод Феокрита, вместе с буколиками собственного сочинения. В 1557 г. он основал в Женеве типографию, независимо от отцовской, но после смерти отца соединил их. В течение 40 лет типографской деятельности Анри Э. выпустил в свет около 170 сочинений на различных языках. Первое место среди них принадлежит греческим писателям, и по числу, и по важности изданий. Многие из них изданы им в первый раз, издания других улучшены и исправлены, нередко снабжены превосходными латинскими переводами и комментариями. Его авторская деятельность имеет важное значение в истории французского литературного языка. Он писал по-французски, по-латыни и по-гречески, в стихах и в прозе. Из трудов его на латинском языке наиболее замечательны: «Ciceronianum Lexicon graecolatinum» (1557) и «Thesaurus graecae linguae» (1572—73, 5 т.), колоссальный труд, стоивший ему невероятных усилий и 30000 ливров деньгами. Этот труд был переиздан много раз (в последний раз, с дополнениями, у Firmin-Didot, 1831—1865). Издание это сильно пошатнуло его состояние, тем более что некто Scapula, воспользовавшись корректурными листами, издал сокращение огромного словаря. Интересны также: «Artis typographicae querimonia» (1569) — поэма-история типографского дела; «Francofordiense Emporium» (1574) — собрание стихов и прозы, представляющих описание и прославление франкфуртской ярмарки; «Principum monitrix Musa» (Базель, 1596) — собрание стихов и прозы, в которых выражаются взгляды автора на события эпохи и на принципы управления. Из французских его сочинений выдаются: «Traicté de la conformité du langage français avec le grec» (1565); «La précellence du langage français» (П., 1579); «Deux dialogues du nouveau langage françois italianisé» (Женева, 1578), в которых он, исходя из сходства между французским и излюбленным им греческим языками, доказывает превосходство французского перед итальянским, который есть не что иное, как испорченный латинский, и борется против порчи французского языка итальянизмами, вносимыми Екатериной Медичи и ее двором. В сочинении: «L’Introduction au traité de la conformité des merveilles anciennes avec les modernes», известном более под именем «Apologie pour Hérodote» (1566; критическое издание Р. Ristelhuber’a, Париж, 1879), Э. защищает Геродота от возводимых на него обвинений в сообщении баснословных и слишком невероятных сведений, приводя об окружающем его обществе множество таких фактов, которые могут показаться позднейшему историку также совершенно невероятными. При этом он рисует живыми красками сатирическую картину нравов, иллюстрируя ее множеством пикантных анекдотов. Все это в связи с прекрасным изложением делает это сочинение одним из интереснейших памятников французской литературы XVI в. Превосходя своего отца как писатель и ученый, Анри уступал ему как типограф: его издания не отличаются такой роскошью и тщательностью.

Роберт II-й, брат предыдущего (1530—1570), в 1566 г. стал заведовать отцовской типографией. Из его рук вышло не много изданий, но они отличаются тщательностью; занимался также поэзией.

Франциск II-й, брат предыдущих (род. в 1535 г.), основал в Женеве типографию (1562) и выпустил много роскошных изданий, украшенных гравюрами на дереве. Сыновья его продолжали его дело.

Поль Э. (1566—1627), старший сын Анри II-го, продолжал издательскую деятельность в духе отца. Обвиненный в участии в заговоре, он был заключен в тюрьму, затем изгнан из Женевы, а его имущество было конфисковано. Он мог возвратиться в Женеву лишь в 1619 г., но все увеличивавшаяся бедность побудила его продать его дело.

Роберт III-й (около 1560—1630), старший сын Роберта II-го, автор многих поэм на греческом, латинском и французском языках, перевел на французский язык две первых книги «Риторики» Аристотеля (1624). Продолжал отцовское дело.

Антуан (1592—1674), старший сын Поля, вернулся в католицизм. У него хранились буквы, отлитые по рисунку Гарамона («typi regii»), и он напечатал при помощи их много прекрасных изданий. После пятидесятилетнего издательства он совершенно почти разорился, должен был прекратить дело и умер в больнице.

Литература: Renouard, «Annales des Estienne» (Париж, 1837—38; 2 изд., 1843); Firmin-Didot, «Observations littéraires et typographiques sur Henri Estienne» (1826); Gaulieur, «Études sur la typographie genevoise» (Женева, 1855); Ambroise Firmin-Didot, «Les Estienne» («Nouvelle Biographie générale», 1856); Mich. Maittaire, «Stephanorum historia» (Л., 1709); A. Bernard, «Les Estienne et les types grecs de François I» (П., 1856); Feugère, «Essai sur la vie et les ouvrages de Henri Estienne» (П., 1853); Grautoff, «Heinricus Stephanus» (Глогау, 1862); Clément, «Henri Estienne et son oeuvre français» (П., 1899); W. Meyer, «Henricus Stefanus, über die »regii typi« graeci» (Б., 1902); Grapelet, «Robert E. imprimeur royal» (П., 1839); Dupont, «Histoire de l’imprimerie» (П., 1854, 2 т.).