Язык любви (Бенитский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску


ЯЗЫК ЛЮБВИ


Во храм Пафосский я пришел,
Дабы там языку любви мне научиться.
Но что ж? Вступя в него, я тотчас онемел —
Немым я должен был оттоль и удалиться.

От неудачи я крушился и грустил,-
Внезапу Купидон прервал мое стенанье:
«Что плачешь? — так он мне, явяся, говорил. —
Утешься, юноша! Язык любви — молчанье».


<1809>


Примечания

  1. Поэты 1790—1810-х годов. Библиотека поэта. Советский писатель. Ленинградское отделение, 1971. Поэты-радищевцы. Библиотека поэта. Советский писатель. Ленинградское отделение, 1979. Русская эпиграмма (XVIII — начало XX века). Библиотека поэта, большая серия. Советский писатель, Ленинградское отделение, 1988.