Перейти к содержанию

Я быть ничто желаю/Гусли 1911 года (ВТ)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

197.


„Сосудом в чести, освящённым и
благопотребным Владыке“. 2 Тим. 2:21.


Я быть ничто желаю,
У ног Его лишь пребывать
Сосудом пустым и разбитым,
Годным волю Его исполнять:
Пустым, чтобы Он мог наполнить
Волной благодати меня;
Разбитым, чтобы истекала
Из уст благовестья струя.

Я быть ничто желаю,
Чтоб мной Он всегда управлял,
Чтоб вестником я у порога
Повелений Его ожидал;
Готовый всегда в послушаньи
Спасенье Его возвестить,
Готовый и ждать в упованьи.
Когда Он умолкнуть велит.

Я быть ничто желаю,
В смиреньи пред Ним преклонён;
Хотел бы лежать я во прахе,
Чтобы миру был виден лишь Он;
Чтоб взоры к Нему подымались —
Источнику жизни, любви,
К Нему все сердца обращались:
Один Он достоин хвалы.




Лицензирование

Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.