Ci-git Lindor le Prussien (Екатерина II)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ci-git Lindor le Prussien…»
автор Екатерина II (1729—1796)
Источник: Шуточные стихотворения императрицы Екатерины II.[1]
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



3.


"Ci-git Lindor le Prussien
"Qui fut un tres joli chien;
"Amene par son destin,
"Sans embonpoint, de Berlin,
"Il devint gros et gras ceant;
"Puis il rentra dans le neant;
"De ses moeurs n'en parlons point
"Il fit sults legers et grands repas.


без даты, возможно ок. 1787 г.

Примечания

  1. Текст воспроизведен по изданию: Шуточные стихотворения императрицы Екатерины II // Исторический вестник, № 1. 1881

Это одно из серии коротких шуточных стихотворений, посвящённое Линдору — одной из любимых собак Екатерины II. За сочинением подобных французских виршей Императрица любила проводить свой досуг. Жаль, что она не удосужилась изложить сие стихотворение по-русски, что, в принципе, дело нехитрое.


3.


Се прах лежит — Линдор-Пруссак,
Взрачней он был иных собак,
Сподобилась его судьбина
Прислать поджарым из Берлина,
Но здесь на дармовых харчах
Он раздобрел и днесь зачах:
Что ж нам гласить теперь о том,
Как ел он иль вертел хвостом!


Перевод:
18 апреля 2012, Сент-Олбанс

ДС.