Nevermore (Бухов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Nevermore" : Из Эдгара По
автор Аркадий Сергеевич Бухов[1]
Опубл.: 1915. Источник: Всемирная панорама, №316-19, 8 мая 1915. Военный номер. С. 14 Nevermore (Бухов) в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


"NEVERMORE"


Из Эдгара По[2]


Поздней ночью, утомленный
Болтовней с одним ослом,
Желчный, едко-раздраженный,
Я бесился за столом:
За стеною беспрестанно,
Как минутных стрелок бег,
Некий муж с какой-то Анной
Говорил о счастье нег…
Умолял, грозил, ругался:
Значит, Анна холодна…
Я не знал, куда деваться
Для работы и для сна.
     Ворон крикнул мне: весна!

*      *
*

Утром — странная зевота,
В голове какой-то нуд.
Спать — безумная охота,
Мысли дикие ползут…
За стеною неустанно
Кто-то ходит в три ноги:
Верно, Анна. Ведьма-Анна.
Одевайся — и беги…
Этой ночью Анна тоже
Будет страшно холодна…
Я молюсь — о, дай ты, Боже,
Уступила бы она…
     Ворон крикнул мне: весна!

*      *
*

Нынче то же.. Те же крики,
Те же стоны и мольбы…
Кто-то алчный, злой и дикий
Испытует перст судьбы.
Стой!.. Опять бросай работу…
Шум и крики — не могу!..
О, несчастный, бедный кто-то.
Погоди, я помогу:
И, безумием обятый,
Я стучу — трещит стена:
Анна! Анна! Черт проклятый,
Да не будь же холодна!
     Ворон крикнул мне: весна!...



А. Б.

  1. Авторство А. С. Бухова предположительно. (Прим. ред.)
  2. Пародия на стихотворение Эдгара По «Ворон» (1845). (Прим. ред.).