Ботанический словарь (Анненков)/Melissa officinalis/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Melissa officinalis
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 213.

[213]Melissa officinalis L. У древнихъ Apiastrum (Colum), Melisphyllum (Virgil.) Melissophyllon (Plin.) Фарм. Melissa citrata, s. hortensis s. Cedronella s. Citronella (Herba). Кадило (Вол.) Маточникъ. Матка. Мятка (Даль). Лимонная мята. Медовка (Кондр.) Медовый башмачекъ (Котел. Вят.) Мелисса, Мелисса индѣйская (Кондр.) Мелисса аптекарская (Сл. Ц.) Мелисса паточная (Сл. Ц.) Цитронъ-Мелисса (въ торговл.) Пчельникъ трава (Кондр.) Пчелиная трава. Папочная трава[1] (Щегл.) Листъ пчельный (Кондр.) Роевникъ (Даль). Цитронная трава. — Все названія искуственно составленныя или заимствованныя или переводныя. Весьма многія изъ этихъ названій были помѣщены при Dracocephalum Moldavica. Тамъ же указано было свойство и употребленіе его, одинаковое съ Melissa. Общность названій произошла конечно оттого, что Dracocephalum moldavicum называлась прежде Melissa turcica s. Cedronella. Отъ этой общности названій, конечно, зависитъ и употребленіе Dracocephalum'a такое же какъ и Melissa. — Чешск. Dubrawnik, Rojownik, Wčelnik, matečnik, melissa, marule, marulka, meduňka, medunice. — Сербск. Pčelinjak, Pčelina ljubica, Matičnjak. — Луз. Rójnik, Mužaca mjetlička, Rojownik, Dubrawnik. — Нѣм. Citronen-Melisse. Gem. od. offic. Melisse, Gartenmelisse, das Bienenkraut, Immenkraut. Citronenkraut. Herzkraut. Ivenblatt. Frauenkraut, Honigblume, Pfaffenkraut, Wanzenkraut. Wintermelisse. — Франц. La Citronelle. Melisse, Herbe de Citron, Citronate, Poincirade, Poncirade, Citragon, Piment d'abeilles. — Англ. Common Balm or Bawm. Медоносное растеніе, которымъ натираютъ внутри ульи для осажденія роевъ. Употребл. прежде въ медицинѣ.

Примѣчанія[править]

  1. Вѣроятно слѣдуетъ паточная трава.