Nuphar luteum Smith. Фарм. назв. Nymphaea lutea. Болоболки (Олон.) Бубенчики желтые (Кал. Пот.) Водоленъ (Georgi 219) и измѣн. Адалень (Моск.) Одолень[1] (преим. корень въ Твер.) Водолей (Амб.) Вахта рѣчная (Костр.) Желтый Вахтовникъ (Астр. Вѣстн. Ест. Наук.) Глечичокъ (Сл. Mey.) Глечечки (Кавк. Кален.) Глечики желтые, Глечики жовті (цвѣты). Горляшное сѣмя (Котельн.) Горлачики (Бѣлор. Сл. Hoc.) Грибовница (Сл. Церк.) Въ Малор. цвѣты назыв. Бобки, Бабки, плоды Збанокъ, Збаночки, листья — Капелюши, a корень Товстунъ. Жбанки́ (Сл. Hoc.) Запонки (плоды въ Тотемск. у.) Кубышка, Кубышка желтая (Кал. Пот.) Прирѣчный Кубышечникъ (Тв. Ост. цвѣты и плоды, a листья Лопуха). Желтая Кувшинка (Моск.) Желтые Кувшинчики, Кувшинки. Купава, Купавка, Купавка желтая (Печерск.) Купальница (Даль). Лапушникъ водяной {Кондр. Рог. Пуп.) Водяная Лапуха (Арх.)[2]. Водяной Лапухъ (Кал.) Лапишникъ (Олон.) Лататье жолто (Моск.) Жовтэ Лататтэ (Сред. цвѣты). Лататтэ чоловіче (Умань). Лататья желтая (Хруст.) Латахъ (Волын.) Желтая или водяная Лилія (Мог. перев.) Лялея (Бѣлор.) Водяний Макъ (Малор. цвѣты). Желтый водяной Макъ (Малор.) Водяныя Маковки. Куриный моръ (Нижег.) Плавунцы желтые (Мог.) Пуговка[3] (Нижег.) Пупавка желтая (Тв.) Шабольникъ[4], Шалобольникъ (цвѣт.) — Пол. Bonczewie. — Чешск. Stolik žluty, Lekno žluté, Lekuta zlutá, wodni, Rúže žluta, Taška žlutá, stulkep. — Leknin (въ 1485). — Сербск. Lekuta zuta ili Lepen. Жути Локвань (Панч. Кар.) Lokvanj. — Луз. Gingawa, Khanka. — Латыш. Dseltenas lehpas, plaiksnes. — Эст. Koldsed kupa lehed. — Финн. Helokka, Keltainen, Kilpilehti, Keltanu-pukka, Varsan-upukka. — Нѣм. Das grosse Butterfass, der Herzwurz, die gelbe Kannenblume, die Kollerwurz, die gemeine gelbe Nixblume, die Nixwurz, die gelbe Seeblume, die gelbe Seepuppe, die gelbe Seerose, die gelbe Wasserlilie, die Wasser-Tulipane, die gelbe Teichrose, Sumpfrose, Wasserrose, Seekandel, Mummelkraut. — Франц. L'Aillout d'eau, La Nymphoïde jaune, Le Nuphar jaune, Le Plateau, Jaunet d'eau. — Англ. Common yellow Water Lily. Brandybottle. Candock, Water-Can. Bo время голода, корни, вымоченные въ водѣ, употребл. въ пищу. Въ народной медицинѣ свѣжіе листья прикладываютъ къ горячимъ болямъ (воспаленіямъ) и особенно къ головѣ, и замѣчаютъ, что если листья сохнутъ, то выпользуютъ, a если мокнутъ или остаются безъ перемѣны, то значитъ пришлись не по недугу. Корень его извѣстенъ у торговцевъ подъ именемъ Одоленя и продается отъ разныхъ болѣзней (тоже и Nymphaeae).
Примѣчанія
[править]- ↑ См. Nymphaea alba.
- ↑ Можетъ быть Балкань (Стар. рук. Нар. Бог. № 23), Баклань (№ 84 Опис. o трав.)
- ↑ Употр. отъ опухоли и потому вѣроятнѣе называть Пуховка.
- ↑ Шаболить значитъ колыхаться; шалоболить, — болтаться, качаться и отъ «шалѣть до боли». Шалоболкою назыв. и др. жесткія травы, Centaur. Scabiosa.