Ботанический словарь (Анненков)/Prunus Cerasus/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ботаническій словарь — Prunus Cerasus
авторъ Николай Ивановичъ Анненковъ
Источникъ: Н. И. Анненковъ. Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 274—275.

[274]Prunus Cerasus L. Нынѣ Cerasus acida Gärtn. Syn. Cerasus vulgaris Mill. Cerasus Caproniana DC. Вишенье, (Стар. Рукоп.) Вишня, Вышня, Вышина, Владимірская вишня, Родительская вишня. — Пол. Wiśnia. — Чешск. Wišeň, Višnák. — Сербск. Вишнья (разл. сорты — Алица, Арашлама, Бa6aje, Видовка, [275]Врушкинья, Дреновача, Дубак, Ршлама, Млеткинья и др.) — Луж. Wisen, Wišenka, Wišnička, Kisalica. — Русины Вешня; съ бол. плод. Марини, Морели. — Болг. Вишница. — Молд. Жишенъ, Зиміе. — Арм. Керасенъ, Балевы. — Груз. Алубали, Балгоджи, Балгинджи. — Имер. Гур. Мингр. К(h)вишна. — Лезг. въ верхн. Дагест. Черабали, a плод. — Баліаръ. — Мордв. Мокш. Атя́-уморъ. Эрз. — Атя́-уморысъ. — Тат. въ Крым. Wischnä. Фшне. — Тат. въ Симб. губ. Шумюртъ. — Кирг. Gilas (Lehm.) Гилаасъ. — Сарт. Алюча (Кат. выст.) — Нѣм. Die Amarelle, die Blutkirsche, Gartenkirsche, Pelzkirsche, Sauerkirsche, die Spanische Weichsel. — Франц. Cerisier. — Англ. Common Cherry. Представляетъ двѣ замѣчательныя разности: 1) Cerasus Caproniana Gobetta. Нѣм. Die Gobetta. — Франц. La courte queue, Le gros Gobet. — Англ. Gobetta-Cherry и 2) Cerasus Caproniana Griotta. — Нѣм. Die Griotte. — Франц. La Griotte. — Англ. Griotte-Cherry.