Перейти к содержанию

Вера Николаевна Клюева

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Вера Николаевна Клюева
р. 17 (29) марта 1894, Мариуполь
ум. 13 февраля 1964({{padleft:1964|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:13|2|0}}) (69 лет), Москва
русский писатель, поэт, переводчик

Переводы

[править]

Из Генриха Гейне:

  • «Я белую чайку вижу…»
  • «Призрак страсти, призрак света…»
  • «Шумящие волны несутся…»
  • «Карнавал любви безумной…»
  • «Одна звезда взошла в моей ночи…»
  • «Весенней ночью иней упал…»
  • Весеннее ликование («О, скорбный ликцветущей весны…»)
  • Заклятье («Брат францисканец молодой…»)
  • Злосчастье («Звезда сияет нежно…»)
  • Бертран де Борн («В чертах сияет благородство…»)
  • Фортуна («Счастье, ты бунтуешь зря…»)
  • Тайна («Мы не вздыхаем и не плачем…»)
  • Просветление («Михель! Спала с глаз завеса…»)
  • Георгу Гервегу («Гервег, жаворонок железный…»)
  • Силезские ткачи («В глазах угрюмых слёзы не блещут…»)
  • Изменница Луиза («После измены Луизы…»)
  • «Спокойно море под луной…»

Из Сюлли-Прюдома:

  • Ущерб любви («В смертельном вздохе осени, что бродит…»)
  • Большая аллея («Это большая аллея, но даже средь дня…»)

Из Эмиля Верхарна:

  • «Уста из серебра и взоры из гранита…»
  • «Когда для света мне глаза закроешь ты…»


В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2035 года.

Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки.