Узник (Лермонтов): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Tacid (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
Tacid (обсуждение | вклад) м шаблон |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
|СЛЕДУЮЩИЙ=[[Сосед (Лермонтов)|Сосед (Кто б ни был ты...)]] |
|СЛЕДУЮЩИЙ=[[Сосед (Лермонтов)|Сосед (Кто б ни был ты...)]] |
||
|СОДЕРЖАНИЕ = [[Стихотворения Лермонтова 1833-1841#1837|Стихотворения 1837]] |
|СОДЕРЖАНИЕ = [[Стихотворения Лермонтова 1833-1841#1837|Стихотворения 1837]] |
||
}}{{poem |
}}{{poem|Узник|<poem> |
||
Отворите мне темницу, |
Отворите мне темницу, |
||
Дайте мне сиянье дня, |
Дайте мне сиянье дня, |
||
Строка 46: | Строка 46: | ||
Ходит в тишине ночной |
Ходит в тишине ночной |
||
Безответный часовой. |
Безответный часовой. |
||
</poem> |
</poem>|Февраль 1837}} |
||
==Примечания== |
==Примечания== |
Версия от 15:20, 8 апреля 2009
← Ветка Палестины | Узник | Сосед (Кто б ни был ты...) → |
См. Стихотворения 1837. Дата создания: Февраль 1837, опубл.: «Одесский альманах на 1840 год» (1839, стр. 567—568). Источник: ФЭБ • №343 (ПСП 1989). Первые 4 строки совпадают со стихотворением Желание. |
|
Примечания
Печатается по «Стихотворениям» 1840 г., стр. 39—41 (с датой — «1837»). Копия — в тетр. 15, л. 1 об.
Впервые — «Одесский альманах на 1840 год» Одесса, 1839, стр. 567—568.
В тетради Чертковской библиотеки — черновой автограф (л. 61, карандашом, без заглавия) с вариантами:
8.
а) ‹В чисто поле›
б) В степь ‹стрелою›
10.
— а) ‹чугунная крепка›
б) с безжалостным замком
11.
‹Красна девица›
13.
— — ‹ без седока›
14.
а) ‹Ходит мирно в чистом поле›
б) — — — на
15—16.
Топчет смело без подков
Зелень ‹девственных› бархатных лугов
15.
Ходит
22.
Мернозвучными
«Узник» написан Лермонтовым во время сидения под арестом за стихотворение на смерть Пушкина (значит — в феврале 1837 г.). А. П. Шан-Гирей вспоминает: «Под арестом к Мишелю пускали только его камердинера, приносившего обед; Мишель велел завертывать хлеб в серую бумагу и на этих клочках с помощью вина, печной сажи и спички написал несколько пьес, а именно: «Когда волнуется желтеющая нива», «Я, матерь божия, ныне с молитвою», «Кто б ни был ты, печальный мой сосед», и переделал старую пьесу «Отворите мне темницу», прибавив к ней последнюю строфу: «Но окно тюрьмы высоко». («Записки Е. А. Сушковой», «Academia», Л., 1928, стр. 380.)
На самом деле отношение между «Желанием» («Отворите мне темницу», 1832 г.) и «Узником» несколько сложнее. Кроме первых четырех строк Лермонтов от своего старого стихотворения почти ничего не оставил. В «Желании» тюремная тема взята очень обще и условно-символически; «Узник» несравненно конкретнее: условно-поэтическая романтика тюремных мотивов, характерная для этой эпохи, сливается и скрещивается здесь с конкретной автобиографической ситуацией.
Тема тюрьмы представлена в русской поэзии начала XIX века преимущественно как условный символ, заимствованный, главным образом, из западной литературы. Такова она, например, в стихотворениях Жуковского: «Узник мотыльку, влетевшему в его темницу» (из де-Местра, 1813), баллада «Узник» (1819), сюжетно совпадающая с стихотворением А. Шенье «La jeune captive» (см. перевод Козлова — «Молодая узница»), и «Шильонский узник». Использование темы тюрьмы в качестве лирического сравнения встречаем у Рылеева и у Пушкина. Конкретно-автобиографический характер эта тема приобретает у Полежаева («Арестант», «Осужденный», «Цепи» — см. в книге Б. Эйхенбаума «М. Ю. Лермонтов», Л., 1924, стр. 55—57, где приведен сравнительный материал).
Эволюция тюремной тематики в русской поэзии XIX века заключалась в постепенном превращении романтического героя — «узника» или «пленника» — в конкретного «арестанта» и романтической «темницы» в реальную.
«Узник», как отмечал еще Шевырев (в «Москвитянине», 1841), близок к Пушкинскому стиху. Шевырев выделил курсивом наиболее «Пушкинские» строки: «Черноглазую девицу, черногривого коня», строфу «Добрый конь в зеленом поле» и конец (от строки «Только слышно за дверями»). Белинский отзывался об «Узнике» (вместе с «Ангелом») неодобрительно: «Стихи Лермонтова недостойны его имени» (в письме к В. П. Боткину от 24 февраля 1840 г., — «Письма», т. II, стр. 70; ср. аналогичный отзыв в его рецензии на «Одесский альманах», — «Отеч. записки», 1840, № 2). Э. Найдич, Примечание (1936)