Перейти к содержанию

ЕЭБЕ/Хаиим бен-Натан: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Automated import of articles; косметические изменения
 
м качество статьи
Строка 1: Строка 1:
{{ЕЭБЕ
{{ЕЭБЕ
|КАЧЕСТВО = 2
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ПРЕДЫДУЩИЙ=Хаиим бен-Моисей Аттар
|ПРЕДЫДУЩИЙ=Хаиим бен-Моисей Аттар

Версия от 11:11, 25 февраля 2016

Хаиим бен-Натан — переводчик; жил в Германии в 17 в. Ему принадлежат: перевод исторических отрывков Библии на жаргон, с приложением толкований агады и библ. экзегетов (1630 г.; 2-е издание, Прага, 1674); «Sefer ha-Maasim» — перевод апокрифов на разговорно-евр. язык.

Ср.: Wolf, Bibl. Hebr., I, 111; Michael, № 408; Steinschneider, Cat. Bodl., col. 831; id., Jew. Literature, p. 238. [По J. E., VI, 275].

Раздел9.