ТСД2/Пожалитися: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м заливка, replaced: 2-ИЗД.СТРАНИЦА СКАНА= → 2-ИЗД.СТРАНИЦА СКАНА= 235 , 2-ИЗД.СТРАНИЦЫ КНИГИ= → 2-ИЗД.СТРАНИЦЫ КНИГИ= 227 , {{tom|2|3}} <div style="text-align:justify"><div cla…
м чистка параметров шаблона
Строка 1: Строка 1:
{{ТСД
{{ТСД
|НАЗВАНИЕ =Пожалитися
|1-ИЗД.ТОМ=
|1-ИЗД.СТРАНИЦА СКАНА=
|1-ИЗД.СТРАНИЦЫ КНИГИ=
|2-ИЗД.ТОМ= 3
|2-ИЗД.СТРАНИЦА СКАНА= 235
|2-ИЗД.СТРАНИЦЫ КНИГИ= 227
|3-ИЗД.ТОМ=
|3-ИЗД.СТРАНИЦА СКАНА=
|3-ИЗД.СТРАНИЦЫ КНИГИ=
|КАЧЕСТВО=4
|ПРЕДЫДУЩИЙ= Пожадать
|СЛЕДУЮЩИЙ= Пожалить
|СПИСОК=П
|ВИКИПЕДИЯ=Пожалитися
|ВИКИПЕДИЯ=Пожалитися
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИТЕКА=
Строка 23: Строка 9:
|МЭСБЕ=
|МЭСБЕ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
}}
}}__NOTOC__
{{tom|2|3}}
{{tom|2|3}}
<pages index="Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf" from=235 to=235 onlysection="Пожалитися1" />
<pages index="Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 3 (1882).pdf" from=235 to=235 onlysection="Пожалитися1" />

Версия от 12:18, 15 апреля 2017

[227]Пожа́литися стар. пожале́ть о чем, пожалкова́ть юж. о чем, над чем, жалеть, погоревать, сокрушаться; скорбеть, сочувствуя кому; тужить по чем. Братье, пожальтесь о Руской земли и о своей отцине и дедине! И пожалеешь, да не воротишь. Пожалев копейки, поплатишься рублем, поскупившись. Пожалел волк кобылу: покинул хвост да гриву. Пожалев (т. е. наперед) людей, и себя пожалей. Пожалеешь чужое- Бог даст свое. Пожалей чужое, Бог свое пошлет. Пожа́ловать что кому; кого чем; дать, подарить, почтить, наградить. Пожалуйте ручку! Ему пожалована земля. Он пожалован в полковники. Пожалую тебя двумя столбами с перекладиной, песня. Ваньки Каина. Виноватого Бог простит, а правого Царь пожалует. Живет баба и за дворянином: лишь бы взял пожаловал. || Пожаловать к кому, придти; явиться лично, навестить. Добро пожаловать, дорогие гости, милости просим! Пожа́лованье ср. действие по знач. гл. —ся, быть пожаловану. Когда он пожалуется в офицеры, то справлю ему мундир. || Пожаловаться, юж. пожалиться, —ся кому на что, принести жалобу, просьбу, просить на кого, бить челом, просить суда и правды за обиду. Опричь Бога пожалиться некому, здесь пожалиться в обоих знач. Пожа́луй, пожа́луйста, пожа́луйте, нар. прошу, покорно прошу, сделай одолженье. Пожалуй постарайся о моем деле. Пожалуста не забудь. Пожалуйте кушайте! || Пожалуйте к барину, он просит, зовет вас. Пожалуйте в гостиную, милости просим. Пожалуста не кланяется, а спасибо спины не гнет. || Пожалуй, по мне пожалуй, я согласен, хорошо, ладно. Оно бы, пожалуй, и ладно, да не отвечать бы после.


[227]