Осёл и Соловей (Крылов): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м Замена шаблона: Header → Отексте
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
{{header
| title = [[Басни (Крылов)|Басни]] / Осёл и Соловей
| АВТОР=[[Иван Андреевич Крылов]] (1769-1844)
| НАЗВАНИЕ=[[Басни (Крылов)|Басни]] / Осёл и Соловей
| author = [[Иван Андреевич Крылов]] (1769-1844)
| section =
| ЧАСТЬ=
| ПОДЗАГОЛОВОК=
| previous =[[Слон на воеводстве (Крылов)|Слон на воеводстве]]
| ИЗЦИКЛА=
| next = [[Откупщик и Сапожник (Крылов)|Откупщик и Сапожник]]
| ДАТАСОЗДАНИЯ=
| notes = Басня написана не позднее февраля 1811 г. Впервые опубликована в Чтении в Беседе любителей русского слова 1811 г. По преданию, один иностранный вельможа, зазвавший Крылова в гости попросил почитать ему «две-три басенки», а затем сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите как, как [[Иван Иванович Дмитриев]]»? – «Не умею», – ответил Крылов и, воротясь домой, написал эту басню.
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ=
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА=
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА=
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА=
| ПЕРЕВОДЧИК=
| ИСТОЧНИК=
| ДРУГОЕ=Басня написана не позднее февраля 1811 г. Впервые опубликована в Чтении в Беседе любителей русского слова 1811 г. По преданию, один иностранный вельможа, зазвавший Крылова в гости попросил почитать ему «две-три басенки», а затем сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите как, как [[Иван Иванович Дмитриев]]»? – «Не умею», – ответил Крылов и, воротясь домой, написал эту басню.
| ВИКИПЕДИЯ=
| ИЗОБРАЖЕНИЕ=
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ=
| ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Слон на воеводстве (Крылов)|Слон на воеводстве]]
| СЛЕДУЮЩИЙ=[[Откупщик и Сапожник (Крылов)|Откупщик и Сапожник]]
}}
}}
<poem>
<poem>

Версия от 16:05, 24 декабря 2009

Басни / Осёл и Соловей
автор Иван Андреевич Крылов (1769-1844)
Басня написана не позднее февраля 1811 г. Впервые опубликована в Чтении в Беседе любителей русского слова 1811 г. По преданию, один иностранный вельможа, зазвавший Крылова в гости попросил почитать ему «две-три басенки», а затем сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите как, как Иван Иванович Дмитриев»? – «Не умею», – ответил Крылов и, воротясь домой, написал эту басню.

Басни. Книга вторая

XXIII. Осёл и Соловей

Осёл увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осёл, уставясь в землю лбом:
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.


Избави, бог, и нас от этаких судей.

<1811>