Страница:Geroi i dejateli russko tureckoj vojni 1877 1878.pdf/160

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

по затопленнымъ низменностямъ, къ гребню холмовъ, возвышающихся между Исакчею и Мачиномъ. Приблизившись на ружейный выстрѣлъ къ торчавшему на гребнѣ турецкому блокгаузу, онъ началъ производить развѣдки, причемъ турки открыли по его катеру ружейный огонь. Но офицеръ не обратилъ на это вниманія и обогнулъ холмы, съ цѣлью отыскать удобный пунктъ для переправы. Достигнувъ своей цѣли, русская развѣдочная партія вернулась назадъ. Двое казаковъ оказались тяжело ранеными, но задача была рѣшена и требуемый путь былъ отысканъ.

Къ вечеру того же дня, къ восточной оконечности Галаца стянулась цѣлая бригада. Съ наступленіемъ ночи, засуетились лодки по Дунаю. До 150 гребныхъ судовъ принялись перевозить солдатъ на турецкій берегъ по тому-же самому направленію, котораго держалась утромъ развѣдочная партія.

Восемь бѣглыхъ болгаръ, явившихся въ русскій лагерь, нѣсколько недѣль тому назадъ, съ турецкаго берега, спасая жизнь свою отъ мусульманской ярости, были взяты въ качествѣ проводниковъ, и указывали путь рулевымъ. Плоты съ орудіями были прибуксированы къ Залоки, откуда дальнѣйшій путь пролагали себѣ сами артиллеристы, съ помощью машинъ. Выполненіе этого въ высшей степени труднаго предпріятія потребовало не мало усилій, и войска явили себя, въ этомъ случаѣ, вполнѣ молодцами. Переправа длилась до трехъ часовъ ночи и, не взирая на то, къ тому времени на турецкій берегъ успѣли перевезти только 3,000 человѣкъ и 2 орудія; бой-же начался при первыхъ отблескахъ утренней зари.

Турки, занимавшіе гребень холмовъ, слышали шумъ и всплески воды и, на всякій случай, стали стрѣлять въ темнотѣ передъ собою, на счастье. Русскій отрядъ, твердо рѣшившійся аттаковать непріятеля, не отвѣчалъ на его пальбу и продолжалъ подвигаться впередъ, не дѣлая, по возможности, ни малѣйшаго шума, чтобъ не обнаружить своего присутствія. Около трехъ часовъ утра, при первомъ мерцаніи занявшейся зари, съ одной изъ турецкихъ баттарей раздался первый выстрѣлъ противъ наступавшихъ русскихъ колоннъ. Русская пѣхота, обогнувъ фланговымъ движеніемъ турецкую позицію, бросилась на штурмъ ея и завязался жестокий бой, продолжавшійся до 11-ти часовъ утра. Опрокинутые со своихъ позицій, турки отступили сначала къ Цицилѣ, а потомъ къ Горбинѣ; передовые-же посты ихъ, отрѣзанные отъ холмовъ фланговымъ движеніемъ русскихъ, должны были сдаться плѣнными.

Штурмъ непріятельскихъ позицій стоилъ намъ не мало жертвъ. Тамъ, гдѣ не брала пуля, усердно работалъ штыкъ, производивший въ турецкихъ рядахъ ужасныя опустошенія. Турецкія баттареи были разрушены, нѣкоторыя изъ орудій подбиты, остальныя же были захвачены

Тот же текст в современной орфографии

по затопленным низменностям к гребню холмов, возвышающихся между Исакчею и Мачином. Приблизившись на ружейный выстрел к торчавшему на гребне турецкому блокгаузу, он начал производить разведки, причем турки открыли по его катеру ружейный огонь. Но офицер не обратил на это внимания и обогнул холмы с целью отыскать удобный пункт для переправы. Достигнув своей цели, русская разведочная партия вернулась назад. Двое казаков оказались тяжело ранеными, но задача была решена и требуемый путь был отыскан.

К вечеру того же дня к восточной оконечности Галаца стянулась целая бригада. С наступлением ночи засуетились лодки по Дунаю. До ста пятидесяти гребных судов принялись перевозить солдат на турецкий берег по тому же самому направлению, которого держалась утром разведочная партия.

Восемь беглых болгар, явившихся в русский лагерь несколько недель тому назад с турецкого берега, спасая жизнь свою от мусульманской ярости, были взяты в качестве проводников и указывали путь рулевым. Плоты с орудиями были прибуксированы к Залоки, откуда дальнейший путь пролагали себе сами артиллеристы с помощью машин. Выполнение этого в высшей степени трудного предприятия потребовало немало усилий, и войска явили себя в этом случае вполне молодцами. Переправа длилась до трех часов ночи и, невзирая на то, к тому времени на турецкий берег успели перевезти только три тысячи человек и два орудия; бой же начался при первых отблесках утренней зари.

Турки, занимавшие гребень холмов, слышали шум и всплески воды и на всякий случай стали стрелять в темноте перед собою, на счастье. Русский отряд, твердо решившийся атаковать неприятеля, не отвечал на его пальбу и продолжал подвигаться вперед, не делая, по возможности, ни малейшего шума, чтоб не обнаружить своего присутствия. Около трех часов утра при первом мерцании занявшейся зари с одной из турецких батарей раздался первый выстрел против наступавших русских колонн. Русская пехота, обогнув фланговым движением турецкую позицию, бросилась на штурм ее и завязался жестокий бой, продолжавшийся до одиннадцати часов утра. Опрокинутые со своих позиций турки отступили сначала к Цициле, а потом к Горбине; передовые же посты их, отрезанные от холмов фланговым движением русских, должны были сдаться пленными.

Штурм неприятельских позиций стоил нам немало жертв. Там, где не брала пуля, усердно работал штык, производивший в турецких рядах ужасные опустошения. Турецкие батареи были разрушены, некоторые из орудий подбиты, остальные же были захвачены