Страница:Бальмонт. Белый зодчий. 1914.pdf/127

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


СВѢТОЧЪ ЮГА.

Съ каждой ночью все направо содвигался Оріонъ,
Каждой ночью былъ къ иному звѣзднымъ пѣньемъ духъ взнесенъ,
И въ нежданный часъ однажды, надъ разбѣгомъ корабля,
Расцвѣтился знакъ желанный, чьимъ огнемъ жива Земля.

Онъ земнымъ владѣетъ кругомъ, четыремъ велитъ вѣтрамъ,
Въ первый мигъ онъ насъ встрѣчаетъ, въ смертный часъ онъ свѣтитъ намъ,
Въ разныхъ ликахъ засвѣчаясь, былъ надеждой разныхъ мѣстъ,
Въ Южномъ морѣ онъ взнесенно возсіялъ какъ Южный Крестъ.

Тот же текст в современной орфографии

 

СВЕТОЧ ЮГА

С каждой ночью всё направо содвигался Орион,
Каждой ночью был к иному звёздным пеньем дух взнесён,
И в нежданный час однажды, над разбегом корабля,
Расцветился знак желанный, чьим огнём жива Земля.

Он земным владеет кругом, четырём велит ветрам,
В первый миг он нас встречает, в смертный час он светит нам,
В разных ликах засвечаясь, был надеждой разных мест,
В Южном море он взнесённо воссиял как Южный Крест.


КОВЧЕГЪ ВЕЧЕРНІЙ.

Луна взошла за Океаномъ
И свѣтомъ нѣжитъ насъ медвянымъ.
Корабль дрожитъ надъ мглой валовъ,
Ковчегъ вечерній, улей сновъ.

По вскипамъ зыбкаго агата
Скользитъ мерцающее злато.
И я лечу, мечтой ночной,
Пчела-видѣнье, въ Край родной.

Тот же текст в современной орфографии

 

КОВЧЕГ ВЕЧЕРНИЙ

Луна взошла за Океаном
И светом нежит нас медвяным.
Корабль дрожит над мглой валов,
Ковчег вечерний, улей снов.

По вскипам зыбкого агата
Скользит мерцающее злато.
И я лечу, мечтой ночной,
Пчела-виденье, в Край родной.