Страница:Бальмонт. Горные вершины. 1904.pdf/188

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


новымъ впечатлѣніямъ. Онъ снова въ Севильѣ, которая дала ему кличку Обольститель. Ему нравится эта кличка, созданная городомъ красавицъ.

Меня назвали Обольститель,
Мнѣ въ этомъ—праздникъ и весна:
Я тотчасъ женщину бросаю,
Чуть женщина обольщена.

(II; 7).

Здѣсь онъ тоже посягаетъ на чужую невѣсту, Донью Ану Ульоа, дочь калатравскаго командора, Дона Гонсало. Отецъ вступается за дочь, происходитъ поединокъ, и тотъ, умирая, проклинаетъ Обольстителя.

Я мертвъ, и мнѣ ужь нѣтъ спасенья,
Но бѣшенство мое, предатель,
Вслѣдъ за тобою по пятамъ
Идетъ—и будешь ты застигнутъ.

(II; 12).

Отецъ Донъ Жуана еще раньше грозилъ своему нечестивому сыну, и увѣщалъ его:—

Для нечестивыхъ есть возмездье,
Богъ, въ смерти, строгій судія.

(II; 10).

Но Донъ Жуанъ легкомысленно отвѣчаетъ ему:—

Какъ, въ смерти? Срокъ даешь мнѣ долгій!
До смерти будетъ длиненъ путь.

„Тебѣ покажется онъ краткимъ“, напрасно предупреждаетъ его отецъ. А путь дѣйствительно быстро сократился. Донъ Жуанъ, слѣдуя своему пристрастію, соблазнилъ еще крестьянскую невѣсту, Аминту, все тѣмъ же обѣщаніемъ жениться, и вскорѣ послѣ этого заходитъ въ одну изъ севильскихъ церквей, гдѣ въ часовнѣ онъ неожиданно замѣчаетъ памятникъ убитому имъ Командору, подъ статуей котораго надпись:—

Здѣсь ожидаетъ рабъ Господень,
Что месть предателя постигнетъ.

(III; 14).


Тот же текст в современной орфографии

новым впечатлениям. Он снова в Севилье, которая дала ему кличку Обольститель. Ему нравится эта кличка, созданная городом красавиц.

Меня назвали Обольститель,
Мне в этом — праздник и весна:
Я тотчас женщину бросаю,
Чуть женщина обольщена.

(II; 7).

Здесь он тоже посягает на чужую невесту, Донью Ану Ульоа, дочь калатравского командора, Дона Гонсало. Отец вступается за дочь, происходит поединок, и тот, умирая, проклинает Обольстителя.

Я мертв, и мне уж нет спасенья,
Но бешенство мое, предатель,
Вслед за тобою по пятам
Идет — и будешь ты застигнут.

(II; 12).

Отец Дон Жуана еще раньше грозил своему нечестивому сыну, и увещал его: —

Для нечестивых есть возмездье,
Бог, в смерти, строгий судия.

(II; 10).

Но Дон Жуан легкомысленно отвечает ему: —

Как, в смерти? Срок даешь мне долгий!
До смерти будет длинен путь.

«Тебе покажется он кратким», напрасно предупреждает его отец. А путь действительно быстро сократился. Дон Жуан, следуя своему пристрастию, соблазнил еще крестьянскую невесту, Аминту, всё тем же обещанием жениться, и вскоре после этого заходит в одну из севильских церквей, где в часовне он неожиданно замечает памятник убитому им Командору, под статуей которого надпись: —

Здесь ожидает раб Господень,
Что месть предателя постигнет.

(III; 14).